Lyrics and translation CLIFF EDGE - 面影feat. Noa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
面影feat. Noa
Отражение (feat. Noa)
もう夜が明けて来たね
Вот
и
рассвет
наступает,
今日もまたすれ違う
Мы
снова
разминулись
сегодня.
「忙しい」の一言で
Простое
"занят",
辛い想いさせてばかり
И
снова
причиняю
тебе
боль.
逢えなくてすれ違う日も
В
дни,
когда
мы
не
видимся,
電話越しの君の声がかすかに震えて聞こえた
Твой
голос
в
телефонной
трубке
едва
слышно
дрожит.
疑ってしまいそうな
気持ち押し込める
Загоняю
подальше
сомнения,
そばにいなくても
声が聞けなくても
Даже
если
я
не
рядом,
даже
если
не
слышу
твой
голос,
迷わず一人で歩けるように
Хочу
быть
сильным,
強くいたいから
Чтобы
идти
вперед
не
колеблясь.
どんな時も君を想っているよ
Я
всегда
думаю
о
тебе,
胸の中でいつも
(I
miss
you...)
В
своем
сердце,
всегда
(Я
скучаю
по
тебе...).
今度の休みはどこ行こうか?
Куда
бы
нам
отправиться
в
следующие
выходные?
いつも期待させてごめんな
Прости,
что
постоянно
даю
тебе
надежду.
次会える日はいつになるのだろう
Когда
же
мы
снова
увидимся?
一緒に行きたいとこ
書いたメモ
Записки
с
местами,
куда
мы
хотели
бы
пойти
вместе,
いつのまにか
増えてゆく
Незаметно
все
растут
и
растут.
必ず連れて行くから
Я
обязательно
тебя
туда
отведу.
繋がらない君への電話
Звоню
тебе,
но
ты
не
отвечаешь.
留守電に無言のメッセージ寂しそうなため息が
Оставляю
безмолвное
сообщение
на
автоответчике,
слышу
твой
грустный
вздох.
もう寝てるの?
誰といるの?
Ты
уже
спишь?
С
кем
ты?
不安に鍵掛ける
Запираю
тревогу
на
замок.
そばにいなくても
声が聞けなくても
Даже
если
я
не
рядом,
даже
если
не
слышу
твой
голос,
迷わず一人で歩けるように
Хочу
быть
сильным,
強くいたいから
Чтобы
идти
вперед
не
колеблясь.
どんな時も君を想っているよ
Я
всегда
думаю
о
тебе,
胸の中でいつも
В
своем
сердце,
всегда.
土砂降りの中
傘もささずに
Под
проливным
дождем,
без
зонта,
君に会いたくて
Я
так
хочу
увидеть
тебя.
走り出した心が今
Мое
сердце
рванулось
вперед,
君の温もりを探す
Ища
твоего
тепла.
そばにいないのも
声が聞けないのも
То,
что
ты
не
рядом,
что
я
не
слышу
твой
голос,
本当は寂しくて苦しかった
На
самом
деле
причиняет
мне
боль
и
тоску.
会えた時の君の笑顔があれば
Если
я
увижу
твою
улыбку
при
встрече,
そう頑張れる
Я
смогу
справиться.
そばにいなくても
声が聞けなくても
Даже
если
я
не
рядом,
даже
если
не
слышу
твой
голос,
迷わず一人で歩けるように
Хочу
быть
сильным,
強くいたいから
Чтобы
идти
вперед
не
колеблясь.
どんな時も君を想っているよ
Я
всегда
думаю
о
тебе,
胸の中でいつも
(I
miss
you...)
В
своем
сердце,
всегда
(Я
скучаю
по
тебе...).
想ってるよ
いつも
Думаю
о
тебе,
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yutaka, Shin
Album
クリフロード
date of release
14-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.