Lyrics and translation Clmd feat. Nocando - Did It Again
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
couldn't
help
my
self
Я
ничего
не
мог
с
собой
поделать
I
just
can't
help
my
self
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Bro
bro
you
know
me
Братан,
братан,
ты
меня
знаешь
I
was
chilling,
I
was
too
loke
Мне
было
холодно,
я
был
слишком
спокоен
In
the
cut
like
i'm
hiding
from
the
cops
В
кадре,
как
будто
я
прячусь
от
копов
Sippin'
on
the
whiskey
on
the
rocks
Потягиваю
виски
со
льдом
That's
when
i
met
this
bad
girl
Вот
тогда-то
я
и
встретил
эту
плохую
девчонку
Dark
tatoos
like
a
sad
girl
Темные
татуировки,
как
у
грустной
девушки
Dark
eyes,
looked
like
black
pearls
Темные
глаза,
похожие
на
черные
жемчужины
I
was
thinking:
What
more
can
you
ask
for?
Я
подумал:
о
чем
еще
ты
можешь
мечтать?
And
thats
when
her
friends
came
in;
И
тут
вошли
ее
друзья;
We
got
a
round
of
drinks,
and
we
did
it
again
Мы
выпили
по
стаканчику
и
повторили
это
снова
I
left
in
an
über,
got
a
kiss
on
the
lips,
then
i
felt
on
the
ass
and
we
did
it
again
Я
ушел
в
бешенстве,
получил
поцелуй
в
губы,
потом
пощупал
задницу,
и
мы
сделали
это
снова
Yeah
man,
i
just
had
to
hit
it
Да,
чувак,
я
просто
должен
был
это
сделать
She
was
good
to
go
when
I
was
glad
to
get
it
Она
была
готова
уйти,
когда
я
был
рад
получить
это
She
had
a
problem
and
im
a
mad
partician
У
нее
была
проблема,
а
я
безумный
участник
I
fell
in
love
with
a
bad
desicion
Я
влюбился
в
неудачное
решение
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
couldn't
help
my
self
Я
ничего
не
мог
с
собой
поделать
I
just
can't
help
my
self
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
couldn't
help
my
self
Я
ничего
не
мог
с
собой
поделать
I
just
can't
help
my
self
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Bro
bro,
I
think
you
know
me
Братан,
братан,
я
думаю,
ты
меня
знаешь
I
dont
copuum(?),
but
this
is
my
trophy
Я
не
копирую(?),
но
это
мой
трофей
Call
it
popsicle,
cause
Loke
Назовем
это
фруктовым
мороженым,
потому
что
Локе
She's
so
cold,
but
she's
so
sweet
Она
такая
холодная,
но
такая
милая
Im
a
fly
nigga
with
a
passport
Я
крутой
ниггер
с
паспортом
And
i
gotta
open
like
a
pass
И
я
должен
открыться,
как
пропуск
Only
took
one
shot
from
half
court
Нанес
только
один
удар
с
половины
корта
Ifdånslkamothafuckingdækboi
Ифдонслкамотхафукингдекбой
And
thats
when
her
friends
came
in;
И
тут
вошли
ее
друзья;
We
got
a
round
of
drinks,
and
we
did
it
again
Мы
выпили
по
стаканчику
и
повторили
это
снова
I
left
in
an
über,
got
a
kiss
on
the
lips,
then
i
felt
on
the
ass
and
we
did
it
again
Я
ушел
в
бешенстве,
получил
поцелуй
в
губы,
потом
пощупал
задницу,
и
мы
сделали
это
снова
Yeah
man,
i
just
had
to
hit
it
Да,
чувак,
я
просто
должен
был
это
сделать
She
was
good
to
go
when
I
was
glad
to
get
it
Она
была
готова
уйти,
когда
я
был
рад
получить
это
She
had
a
problem
and
im
a
mad
partician
У
нее
была
проблема,
а
я
безумный
участник
I
fell
in
love
with
a
bad
desicion
Я
влюбился
в
неудачное
решение
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
couldn't
help
my
self
Я
ничего
не
мог
с
собой
поделать
I
just
can't
help
my
self
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
couldn't
help
my
self
Я
ничего
не
мог
с
собой
поделать
I
just
can't
help
my
self
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
couldn't
help
my
self
Я
ничего
не
мог
с
собой
поделать
I
just
can't
help
my
self
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
couldn't
help
my
self
Я
ничего
не
мог
с
собой
поделать
I
just
can't
help
my
self
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать
(My
favourite,
my
favourite,
my
favourite
bad
desicion)
(Мое
любимое,
мое
любимое,
мое
любимое
неудачное
решение)
(My
favourite
bad
desicion,
my
favourite
bad
desicion)
(Мое
любимое
плохое
решение,
мое
любимое
плохое
решение)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Bjercke, James Wong, James Mccall
Attention! Feel free to leave feedback.