CLMD - Sailboat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CLMD - Sailboat




Sailboat
Парусник
You got me feeling like a sailboat
Ты даришь мне чувство, будто я парусник,
Sailing on the ocean, mhmm
Плывущий по океану, м-м,
I'm feeling like a sailboat
Я чувствую себя парусником,
Sailing in the open, mhmm
Плывущим в открытом море, м-м.
Not a cloud up in the sky
Ни облачка на небе,
Salty water in my eyes
Солёная вода в моих глазах,
When I'm with you there's not a thought in my mind
Когда я с тобой, в голове ни единой мысли,
I'm a motherfucking sailboat
Я, чёрт возьми, парусник,
Sailing on the ocean, mhmm
Плывущий по океану, м-м.
You got me feeling like a sailboat
Ты даришь мне чувство, будто я парусник,
Sailing on the ocean, mhmm
Плывущий по океану, м-м,
I'm feeling like a sailboat
Я чувствую себя парусником,
Sailing in the open, mhmm
Плывущим в открытом море, м-м.
Not a cloud up in the sky
Ни облачка на небе,
Salty water in my eyes
Солёная вода в моих глазах,
When I'm with you there's not a thought in my mind
Когда я с тобой, в голове ни единой мысли,
I'm a motherfucking sailboat
Я, чёрт возьми, парусник,
Sailing on the ocean, mhmm
Плывущий по океану, м-м.
I've been longing for the sea for all my life
Я всю жизнь тосковал по морю,
But never found the perfect wave
Но так и не нашёл идеальной волны,
But then I saw a lighthouse dancing in the night
Но потом я увидел маяк, танцующий в ночи,
And it was you showing the way
И это была ты, указывающая путь.
You got me feeling like a sailboat
Ты даришь мне чувство, будто я парусник,
Sailing on the ocean, mhmm
Плывущий по океану, м-м,
I'm feeling like a sailboat
Я чувствую себя парусником,
Sailing in the open, mhmm
Плывущим в открытом море, м-м.
Not a cloud up in the sky
Ни облачка на небе,
Salty water in my eyes
Солёная вода в моих глазах,
When I'm with you there's not a thought in my mind
Когда я с тобой, в голове ни единой мысли,
I'm a motherfucking sailboat
Я, чёрт возьми, парусник,
Sailing on the ocean
Плывущий по океану,
(On an ocean, la, la, la)
(По океану, ла, ла, ла)
It's not a part of my mind
Это не часть моих мыслей.





Writer(s): Halvor Folstad, Dag Holtan-hartwig, Martin Alexander Bjerke


Attention! Feel free to leave feedback.