Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkin′
of
what
i
have
been
thru
is
the
last
thing
i'd
do
Daran
zu
denken,
was
ich
durchgemacht
habe,
ist
das
Letzte,
was
ich
tun
würde
Coz
i
have
been
tryin′
to
heal
all
Denn
ich
habe
versucht,
all
das
zu
heilen
These
wounds
that
have
hit
me
deeply
Diese
Wunden,
die
mich
tief
getroffen
haben
Thinkin'
of
what
happened
to
me
it's
like
a
tragedy,
Daran
zu
denken,
was
mir
passiert
ist,
es
ist
wie
eine
Tragödie,
You
don′t
wanna
know
what
i
got
into
and
you
really
do
not
want
to
Du
willst
nicht
wissen,
worauf
ich
mich
eingelassen
habe,
und
du
willst
es
wirklich
nicht
Some
might
say
that
i′d
kill
the
revolution
Manche
mögen
sagen,
dass
ich
die
Revolution
zunichte
machen
würde
But
in
the
end
it's
my
life
that
really
needs
a
solution.
Aber
am
Ende
ist
es
mein
Leben,
das
wirklich
eine
Lösung
braucht.
How
do
i
say
goodbye
to
all
the
things
that
i′ve
said
and
have
done?
Wie
sage
ich
Lebewohl
zu
all
den
Dingen,
die
ich
gesagt
und
getan
habe?
How
do
i
say
goodbye
to
all
the
things
that
have
been
messin'
my
mind?
Wie
sage
ich
Lebewohl
zu
all
den
Dingen,
die
meinen
Verstand
durcheinandergebracht
haben?
Thinkin′
of
what
i've
been
thru
is
the
last
thing
i′d
do.
Daran
zu
denken,
was
ich
durchgemacht
habe,
ist
das
Letzte,
was
ich
tun
würde.
You
don't
wanna
know
what
i
got
into
and
you
really
do
not
want
to.
Du
willst
nicht
wissen,
worauf
ich
mich
eingelassen
habe,
und
du
willst
es
wirklich
nicht.
Some
might
say
that
i'd
kill
the
revolution.
Manche
mögen
sagen,
dass
ich
die
Revolution
zunichte
machen
würde.
But
we
still
have
the
lads
to
carry
out
the
tradition.
Aber
wir
haben
immer
noch
die
Jungs,
um
die
Tradition
fortzuführen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.