Stupid Dumb -
Svea
,
CMC$
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
feel
like
myself
anymore
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
wie
ich
selbst
My
hands
shake
when
I
say
I'm
yours
Meine
Hände
zittern,
wenn
ich
sage,
dass
ich
dein
bin
Think
I
want
you
but
I
can't
be
sure
Ich
glaube,
ich
will
dich,
aber
ich
kann
nicht
sicher
sein
I
know
where
this
could
go
and
I
know
where
I've
been
before
Ich
weiß,
wohin
das
führen
könnte,
und
ich
weiß,
wo
ich
schon
einmal
war
I've
been
acting
dumb
with
you
Ich
hab
mich
dumm
angestellt
wegen
dir
These
stupid
little
things
I
do
for
you
Diese
dummen
kleinen
Dinge,
die
ich
für
dich
tue
But
I
know
I
don't
wanna
lose
this
feeling
Aber
ich
weiß,
ich
will
dieses
Gefühl
nicht
verlieren
These
butterflies
that
I
get
with
you
Diese
Schmetterlinge,
die
ich
bei
dir
bekomme
Tell
me
if
it's
real
cuz
I've
been
falling
way
too
deep
Sag
mir,
ob
es
echt
ist,
denn
ich
falle
viel
zu
tief
And
I'm
scared
that
you
feel
it,
feel
it
too
Und
ich
habe
Angst,
dass
du
es
auch
fühlst,
es
auch
fühlst
Making
me
so
weak
and
that's
not
how
I
used
to
be
Macht
mich
so
schwach,
und
so
war
ich
früher
nicht
I
been
stupid
dumb
for
you
(I
been
stupid
dumb
for
you)
Ich
war
total
dumm
wegen
dir
(Ich
war
total
dumm
wegen
dir)
Oh,
dumb
for
you
Oh,
dumm
wegen
dir
Oh,
dumb
for
you
Oh,
dumm
wegen
dir
You
making
me
high
when
I
felt
so
low
Du
machst
mich
high,
als
ich
mich
so
tief
fühlte
Don't
know
how
to
take
it
but
I'm
not
faking
now
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
nehmen
soll,
aber
ich
tue
jetzt
nicht
nur
so
You
called
my
bluff
when
I
wouldn't
show
you
Du
hast
meinen
Bluff
durchschaut,
als
ich
es
dir
nicht
zeigen
wollte
You
saw
what
cards
I'm
holding
but
I
don't
care
no
more
Du
hast
gesehen,
welche
Karten
ich
halte,
aber
es
ist
mir
jetzt
egal
I
been
acting
dumb
with
you
Ich
hab
mich
dumm
angestellt
wegen
dir
These
stupid
little
things
I
do
for
you
Diese
dummen
kleinen
Dinge,
die
ich
für
dich
tue
But
I
know
I
don't
wanna
lose
this
feeling
Aber
ich
weiß,
ich
will
dieses
Gefühl
nicht
verlieren
These
butterflies
that
I
get
with
you
Diese
Schmetterlinge,
die
ich
bei
dir
bekomme
Tell
me
if
it's
real
cuz
I've
been
falling
way
too
deep
Sag
mir,
ob
es
echt
ist,
denn
ich
falle
viel
zu
tief
And
I'm
scared
you
feel
it,
feel
it
too
Und
ich
habe
Angst,
dass
du
es
auch
fühlst,
es
auch
fühlst
Making
me
so
weak
and
that's
not
how
I
used
to
be
Macht
mich
so
schwach,
und
so
war
ich
früher
nicht
I
been
stupid
dumb
for
you
(I
been
stupid
dumb
for
you)
Ich
war
total
dumm
wegen
dir
(Ich
war
total
dumm
wegen
dir)
Oh,
dumb
for
you
Oh,
dumm
wegen
dir
Oh,
dumb
for
you
Oh,
dumm
wegen
dir
Tell
me
if
it's
real
cuz
I've
been
falling
way
too
deep
Sag
mir,
ob
es
echt
ist,
denn
ich
falle
viel
zu
tief
And
I'm
scared
you
feel
it,
feel
it
too
Und
ich
habe
Angst,
dass
du
es
auch
fühlst,
es
auch
fühlst
Making
me
so
weak
and
that's
not
how
I
used
to
be
Macht
mich
so
schwach,
und
so
war
ich
früher
nicht
I
been
stupid
dumb
for
you
(I
been
stupid
dumb
for
you)
Ich
war
total
dumm
wegen
dir
(Ich
war
total
dumm
wegen
dir)
Oh,
dumb
for
you
Oh,
dumm
wegen
dir
Oh,
dumb
for
you
Oh,
dumm
wegen
dir
I
been
stupid
dumb
for
you
Ich
war
total
dumm
wegen
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Benjamin I Rodini, Joey S Parki, Sophie Alexandra Tweed-simmons, Yael Nahar
Attention! Feel free to leave feedback.