Lyrics and German translation CMH - KUVALDA
CMH
(ха-ха-ха-ха)
и
всем
пизда
(ебать,
эй)
CMH
(ha-ha-ha-ha)
und
allen
geht's
beschissen
(verdammt,
ey)
Ебанашки
с
The
Flow
написали,
что
я
частушки
для
школьников
(сосите
хуй)
Die
Idioten
von
The
Flow
haben
geschrieben,
dass
ich
Kinderlieder
für
Schüler
mache
(lutscht
meinen
Schwanz)
Идите
и
дальше
дрочите
на
Кажэ
Обойму,
блять
(блэ,
блэ)
Fickt
euch
weiter
zu
Kazhe
Oboima,
verdammt
(bäh,
bäh)
Нахуй
толерантность,
феминизм,
нахуй
андерграунд,
послушай,
кис
Scheiß
auf
Toleranz,
Feminismus,
scheiß
auf
Underground,
hör
zu,
Süße
Я
уже
как
пару
лет
тут
тупо
чист,
мои
треки
помогают,
как
красный
крест
Ich
bin
seit
ein
paar
Jahren
hier
einfach
nur
clean,
meine
Tracks
helfen,
wie
das
Rote
Kreuz
Мы
меняем
квартиры,
людей,
номера,
баксы
и
евро
(эй)
Wir
wechseln
Wohnungen,
Leute,
Nummern,
Dollars
und
Euros
(ey)
Хорошо,
что
ты
держишь
марку,
братан
(такой
же
пидрила)
Schön,
dass
du
die
Stellung
hältst,
Bruder
(genauso
ein
Schwuchtel)
Wow-wow,
high
speed,
never
get
lucky
Wow-wow,
high
speed,
never
get
lucky
Под
lo-fi
напрыгались
джанки
Zu
Lo-Fi
haben
sich
Junkies
abgezappelt
К-к-к,
но
мы
не
из
salem
K-k-k,
aber
wir
sind
nicht
von
Salem
Весь
сияю,
будто
я
в
Pyrex
Ich
strahle
komplett,
als
wäre
ich
in
Pyrex
Са-са-самый
новый
демон
из
окраины
Сибири
(йоу)
Der-der-der
neuste
Dämon
aus
den
Außenbezirken
Sibiriens
(yo)
Меня
плавит
светом,
будто
я
под
2cb
Ich
werde
vom
Licht
geschmolzen,
als
wäre
ich
auf
2cb
Она
говорит,
что
понимает
всё
из
моих
треков
Sie
sagt,
sie
versteht
alles
aus
meinen
Tracks
Я
кидаю
суку
на
пол,
говорю:
"Сука,
соси"
(блэ,
блэ)
Ich
werfe
die
Schlampe
auf
den
Boden,
sage:
"Schlampe,
lutsch"
(bäh,
bäh)
Vroom-vroom,
play
off,
крутим
бланты,
как
psycho
(грр)
Vroom-vroom,
play
off,
wir
drehen
Blunts,
wie
Psycho
(grr)
Нахуй
гвала,
мой
flow
— кувалда
вам
бьёт
ебало,
слышь
Scheiß
auf
Gwala,
mein
Flow
— Vorschlaghammer
schlägt
euch
ins
Gesicht,
hörst
du
Vroom-vroom,
play
off,
крутим
бланты
как
psycho
(ща)
Vroom-vroom,
play
off,
wir
drehen
Blunts
wie
Psycho
(jetzt)
Нахуй
гвала,
мой
flow
— кувалда
вам
бьёт
ебало,
слышь
Scheiß
auf
Gwala,
mein
Flow
— Vorschlaghammer
schlägt
euch
ins
Gesicht,
hörst
du
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
вам
бьёт
ебало,
слышь
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
schlägt
euch
ins
Gesicht,
hörst
du
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
вам
бьёт
ебало,
слышь
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
schlägt
euch
ins
Gesicht,
hörst
du
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
вам
бьёт
ебало,
слышь
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
schlägt
euch
ins
Gesicht,
hörst
du
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
vroom-vroom,
слышь
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
vroom-vroom,
hörst
du
Братики
делают
вещи,
и
чё
там
пиздит
эта
перхоть?
Brüder
machen
Sachen,
und
was
labert
diese
Schuppe
da?
Я
в
разъёбанных
джинсах,
семь
лямов
за
месяц,
не
трахался
в
жопу
— ты
не
баттл-рэпер
Ich
in
zerfetzten
Jeans,
sieben
Millionen
im
Monat,
nicht
in
den
Arsch
gefickt
— du
bist
kein
Battle-Rapper
Эти
тачки,
виниры,
спидозные
соски
(ебать,
ты
колхозник,
эй)
Diese
Autos,
Veneers,
AIDS-verseuchte
Titten
(verdammt,
du
bist
ein
Hinterwäldler,
ey)
Когда
Русик
на
сцене
— это
пострашней
холокоста
(убей!)
Wenn
Rusik
auf
der
Bühne
steht
— ist
das
schlimmer
als
der
Holocaust
(töte!)
Твоя
сука
мне
сосала,
ведь
ей
тупо
по
кайфу
Deine
Schlampe
hat
mir
einen
geblasen,
weil
sie
es
einfach
geil
findet
С
моего
альбома
летит
голова
Картрайта
Von
meinem
Album
fliegt
Cartrights
Kopf
А-а-а,
подавись,
ебанный
байтер
A-a-a,
erstick
daran,
verdammter
Nachmacher
Дуло
твоей
тёлки
по
размеру,
как
коллайдер
Die
Mündung
deiner
Alten
ist
so
groß
wie
der
Collider
Пару
шотов,
как
Кобейн,
и
прямо
в
ебало
Ein
paar
Schüsse,
wie
Cobain,
und
direkt
ins
Gesicht
Наливай
отраву,
мы
летим
в
Вальхаллу
Schenk
Gift
ein,
wir
fliegen
nach
Walhalla
Сука,
чек
мой
drip,
you
wanna
more
dollar?
Schlampe,
check
meinen
Drip,
you
wanna
more
dollar?
Я
пятно
на
её
коже,
как
heartagram'а
Ich
bin
ein
Fleck
auf
ihrer
Haut,
wie
ein
Heartagram
(Идите
нахуй,
петушки
ебанные,
это
Москва)
(Fickt
euch,
ihr
verdammten
Schwuchteln,
das
ist
Moskau)
(Тутвас
в
рот
ебали,
блять)
(Hier
wurdet
ihr
in
den
Mund
gefickt,
verdammt)
(Свободная
Палестина
здесь)
(Freies
Palästina
hier)
В
припеве
10
Im
Refrain
10
Восемь-девять,
поэтому
в
совокупности
девять
Acht-neun,
also
insgesamt
neun
Да,
спасибо,
это
было
хорошо
Ja,
danke,
das
war
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): воронин александр сергеевич, тушенцов руслан сергеевич
Album
RAW - EP
date of release
24-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.