CNBLUE - These days - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation CNBLUE - These days




These days
These days
Asu wo nugutte shimai sou na kurayami no naka mieta mono
Things that seemed enough to erase my tomorrow emerged in the darkness
Sotto fureta hoho tsutau namida
The tears that streamed down your cheeks, when I softly touched your face
Kizamu toki no iro
The engraved color of time
Soko ni kimi ga ita
There you were
Ano hibi no kaze wa kimi no kakera mune ni oita
The wind of those days planted a part of you in my heart
I want, i want to stay alive
I want, I want to stay alive
Kimi to sugoshita hibi ni
In the days I spent with you
I'm walking to one side
I'm walking to one side
Futari no michi chigau nanika wo mite ita kara
Because I saw something different in our paths
Our pieces fit all wrong
Our pieces fit all wrong
Kamiawazu ni kizuku koto dekinakatta
I was unable to notice without asking
Asu wo nugutte shimai souna kurayami no naka me wo korashita
In the darkness that seemed to erase my tomorrow, I opened my eyes
Sotto fureta hoho tsutau namida
The tears that streamed down your cheeks, when I softly touched your face
Kizamu toki no iro
The engraved color of time
Soko ni kimi ga ita
There you were
Moshi boku ga ano hi chigau mirai eranda nara...
If I had chosen a different future that day...
Sotto yureru mado utsuru jibun toikaketa
I gently swayed, asking the reflection in the window
I'm picking up pieces
I'm picking up pieces
Arifurete mo modoreru no nara kimi wo hanasanai
Even if it's ordinary, I won't let you go if I can go back
You broke my confusion
You broke my confusion
Onaji yume ni se wo mukezu irareru you ni
So that I can face the same dream
Moshi kasukana hikari de sae mo
Even if it's just a faint light
Sono saki ni aru mirai nara
If it's a future that lies ahead
Hatenai kanashimi norikoete
Overcoming endless sorrow
Shinjitai ima wo
I will believe in the present
Kimi to mita hibi wo
The days I saw with you
Wasure kaketeta kawaranu kioku no kaze
The unwavering wind of memories I had almost forgotten
Kieta negai wo nosete
Carrying the desires that disappeared
Asu wo nugutte shimai sou na kurayami no naka me wo korashita
In the darkness that seemed to erase my tomorrow, I opened my eyes
Sotto fureta hoho tsutau namida
The tears that streamed down your cheeks, when I softly touched your face
Kizamu toki no iro
The engraved color of time
Shinjitai ima wo
I will believe in the present
Kimi to mita hibi wo
The days I saw with you





Writer(s): Jong Hyun Lee, Oba Kosuke


Attention! Feel free to leave feedback.