CNCO feat. Abraham Mateo - Quisiera (Ballad Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CNCO feat. Abraham Mateo - Quisiera (Ballad Remix)




Hoy enfrento mi verdad, el es dueño de tu cuerpo
Сегодня я столкнулся с моей правдой, он владеет твоим телом.
y yo sigo siendo el mismo que va en busca de tu amor,
и я все тот же, кто ищет твою любовь,
antes no podía ver...
раньше я не мог видеть...
y aquí me quite las vendas veo que mueres por el.
и вот я снимаю повязки и вижу, что ты умираешь из-за него.
Y si te vas, quien me dará todo lo que siempre soñé,
И если вы уйдете, кто даст мне все, о чем я всегда мечтал,
quien le dirá al corazón
кто скажет сердцу
que jamas nunca te tendré.
я никогда тебя не получу.
Quisiera, tenerte cada primavera
Хотел бы я, чтобы Вы были каждую весну
poder amarte a mi manera,
я могу любить тебя по-своему,
desvelarme la noche entera cuidar tus sueños y así quisiera,
всю ночь напролет я присматриваю за твоими мечтами и так хочу,
obsequiarte cada segundo y a su guión borrar un punto,
дайте себе каждую секунду и ваш сценарий удалить точку,
para añadirme en el y así por siempre estar juntos.
чтобы добавить меня в него и так навсегда быть вместе.
Como explicarte lo que siento
Как объяснить, что я чувствую
me estoy enloqueciendo,
я схожу с ума.,
el doctor me receto un poquito de tu afecto,
доктор прописал мне немного твоей любви.,
y no estas eres la cura de mi enfermedad el caso parece de gravedad,
и ты не лекарство от моей болезни.,
y venga mi princesa que el tiempo no regresa, y yo por ti pongo el mundo de cabeza
и придет моя принцесса, что время не вернется, и я за тебя поставлю мир на голову
eh rosa y chocolate quiero regalarte, un millón de besos tengo para darte.
Эй, роза и шоколад я хочу подарить тебе миллион поцелуев.
Y si te vas, quien me dará todo lo que siempre soñé,
И если вы уйдете, кто даст мне все, о чем я всегда мечтал,
quien le dirá al corazón
кто скажет сердцу
que jamas nunca te tendré.
я никогда тебя не получу.
Quisiera, tenerte cada primavera
Хотел бы я, чтобы Вы были каждую весну
poder amarte a mi manera,
я могу любить тебя по-своему,
desvelarme la noche entera cuidar tus sueños y así quisiera,
всю ночь напролет я присматриваю за твоими мечтами и так хочу,
obsequiarte cada segundo y a su guión borrar un punto,
дайте себе каждую секунду и ваш сценарий удалить точку,
para añadirme en el y así por siempre estar juntos.
чтобы добавить меня в него и так навсегда быть вместе.
Yo tengo mil y una razón...
У меня тысяча и одна причина...
para que no te vayas si me dejas voy anclarte el corazón,
чтобы ты не ушел, если позволишь мне, я закреплю твое сердце.,
que sea mio cada uno de tus besos
пусть будет мой каждый из твоих поцелуев
y en la noche entregarte el universo, todos los días y el 14 de febrero
и в ночь предать Вселенную, каждый день и 14 февраля
cada mañana recordarte que te quiero
каждое утро напоминаю тебе, что я люблю тебя
Y si te vas, quien me dará todo lo que siempre soñé,
И если вы уйдете, кто даст мне все, о чем я всегда мечтал,
quien le dirá al corazón
кто скажет сердцу
que jamas nunca te tendré.
я никогда тебя не получу.
Quisiera, tenerte cada primavera
Хотел бы я, чтобы Вы были каждую весну
poder amarte a mi manera,
я могу любить тебя по-своему,
desvelarme la noche entera cuidar tus sueños y así quisiera,
всю ночь напролет я присматриваю за твоими мечтами и так хочу,
obsequiarte cada segundo y a su guión borrar un punto,
дайте себе каждую секунду и ваш сценарий удалить точку,
para añadirme en el y así por siempre estar juntos.
чтобы добавить меня в него и так навсегда быть вместе.





Writer(s): Victor Edmundo Delgado, Juan Luis Londono, Juan Luis Morera


Attention! Feel free to leave feedback.