Lyrics and translation CNCO - Mis Ojos Lloran por Ti
Mis Ojos Lloran por Ti
My Eyes Cry for You
El
tiempo
pasó
como
una
estrella
fugaz
Time
passed
like
a
shooting
star
Y
nuestro
amor
falleció
sin
razón,
baby
And
our
love
died
for
no
reason,
baby
Quisiera
volver
a
aquel
tiempo
otra
vez
I
wish
I
could
go
back
to
that
time
again
Y
poderte
tener,
pues
ya
no
puedo,
wow-woh
And
be
able
to
have
you,
because
I
can't
anymore,
wow-woh
Sin
tu
amor
Without
your
love
No
sé
qué
va
a
ser
conmigo
I
don't
know
what's
going
to
happen
to
me
Sin
tu
amor
Without
your
love
No
sé
cuál
sea
mi
destino
I
don't
know
what
my
destiny
is
Sin
tu
amor
(Sin
tu
amor)
Without
your
love
(Without
your
love)
El
mundo
caerá
sobre
mí,
yeah,
no
(Yeah,
yeah)
The
world
will
fall
on
me,
yeah,
no
(Yeah,
yeah)
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
I
wish
I
could
love
you
again,
love
you
again
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí,
girl
To
have
you
close
to
me
again,
girl
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
cry
for
you
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
I
wish
I
could
love
you
again,
love
you
again
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí,
girl
To
have
you
close
to
me
again,
girl
Mis
ojos
lloran
por
ti
(ey,
yah)
My
eyes
cry
for
you
(hey,
yah)
Me
haces
tanta
falta,
no
lo
puedo
negar
I
miss
you
so
much,
I
can't
deny
it
No
sé
cómo
de
mi
vida
te
pudiste
marchar
I
don't
know
how
you
could
leave
my
life
Arrancaste
mi
corazón
como
un
trozo
de
papel
You
ripped
my
heart
out
like
a
piece
of
paper
Jugaste
con
mi
vida
y
ahora
me
pregunto
You
played
with
my
life
and
now
I
wonder
¿Por
qué
tuve
que
enamorarme
de
ti?
Why
did
I
have
to
fall
in
love
with
you?
Quererte
como
te
quise
y
luego
te
perdí
To
love
you
like
I
did
and
then
lose
you
Yo
creo
que
eso
no
es
justo
ante
los
ojos
de
Dio'
(no-oh-oh)
I
don't
think
that's
fair
in
the
eyes
of
God
(no-oh-oh)
Te
di
tanto
amor
y
tú
me
pagaste
con
dolor
(yeah)
I
gave
you
so
much
love
and
you
paid
me
back
with
pain
(yeah)
Y
sin
tu
amor
(baby
y
sin
tu
amor)
And
without
your
love
(baby
and
without
your
love)
No
sé
qué
vaya
a
ser
conmigo
I
don't
know
what's
going
to
happen
to
me
Sin
tu
amor
(sin
tu
amor)
Without
your
love
(without
your
love)
No
sé
cuál
sea
mi
destino
I
don't
know
what
my
destiny
is
Sin
tu
amor
Without
your
love
(baby)
El
mundo
caerá
sobre
mí
(yeah)
The
world
will
fall
on
me
(yeah)
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
I
wish
I
could
love
you
again,
love
you
again
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí,
girl
To
have
you
close
to
me
again,
girl
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
cry
for
you
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
I
wish
I
could
love
you
again,
love
you
again
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí,
girl
(mí,
yeah)
To
have
you
close
to
me
again,
girl
(me,
yeah)
Quisiera
encontrar
caminando
en
la
ciudad
I
wish
I
could
find
someone
walking
in
the
city
Alguien
que
me
diga
dónde
tú
estás
Someone
who
can
tell
me
where
you
are
Deseo
saber
cómo
es
tu
vida
ahora
sin
mí
I
want
to
know
how
your
life
is
now
without
me
Y
saber
si
en
verdad
el
amor
en
ti
existe
And
to
know
if
love
truly
exists
in
you
Y
sin
tu
amor
(baby
y
sin
tu
amor)
And
without
your
love
(baby
and
without
your
love)
No
sé
qué
vaya
a
ser
conmigo
I
don't
know
what's
going
to
happen
to
me
Sin
tu
amor
(sin
tu
amor)
Without
your
love
(without
your
love)
No
sé
cuál
sea
mi
destino
I
don't
know
what
my
destiny
is
Sin
tu
amor
Without
your
love
El
mundo
caerá
sobre
mí
(yeah)
The
world
will
fall
on
me
(yeah)
Porque
sin
tu
amor
(CNCO)
Because
without
your
love
(CNCO)
No
sé
qué
vaya
a
ser
conmigo
I
don't
know
what's
going
to
happen
to
me
Sin
tu
amor
Without
your
love
Sin
tu
amor,
amor,
baby
Without
your
love,
love,
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Roy Diaz
Album
Déjà Vu
date of release
05-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.