Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party, Humo y Alcohol
Party, Rauch und Alkohol
No
cree
en
la
suerte
(suerte)
Sie
glaubt
nicht
an
Glück
(Glück)
Le
dijo
al
novio
que
la
suelte
(suelte)
Sagte
dem
Freund,
er
soll
sie
loslassen
(loslassen)
Puso
en
los
sentimiento'
en
caja
fuerte
(fuerte)
Hat
die
Gefühle
in
einen
Safe
gelegt
(Safe)
Ya
no
quiere
portarse
bien,
se
cansó
de
sentirse
mal
Will
sich
nicht
mehr
gut
benehmen,
sie
ist
es
leid,
sich
schlecht
zu
fühlen
La
nena
se
puso
brutal
Das
Mädchen
wurde
krass
Con
sus
zapatilla'
Gucci
y
su
cartera
Dior
Mit
ihren
Gucci-Sneakern
und
ihrer
Dior-Tasche
Dice
que
sin
compromiso
le
va
mejor
(le
va
mejor)
Sagt,
ohne
Verpflichtung
geht
es
ihr
besser
(geht
es
ihr
besser)
Se
puso
pa'
ella
y
soltó
el
amor
Hat
sich
auf
sich
konzentriert
und
die
Liebe
losgelassen
Ahora
quiere
bailar,
party,
humo
y
alcohol
Jetzt
will
sie
tanzen,
Party,
Rauch
und
Alkohol
Y
está
brutal
(está
brutal)
Und
sie
ist
krass
(sie
ist
krass)
Con
sus
zapatilla'
Gucci
y
su
cartеra
Dior
(Dior)
Mit
ihren
Gucci-Sneakern
und
ihrer
Dior-Tasche
(Dior)
Dice
que
sin
compromiso
le
va
mеjor,
yeah
(mejor)
Sagt,
ohne
Verpflichtung
geht
es
ihr
besser,
yeah
(besser)
Se
puso
pa'
ella
y
soltó
el
amor
Hat
sich
auf
sich
konzentriert
und
die
Liebe
losgelassen
Ahora
sale
pa'
la
calle
hasta
que
salga
el
sol,
yeah
Jetzt
geht
sie
auf
die
Straße,
bis
die
Sonne
aufgeht,
yeah
Ya
se
cansó
de
que
le
dejaran
Sie
ist
es
leid,
dass
man
sie
verlässt
De
que
la
cara
de
tonta
le
vieran
(tonta)
Dass
man
sie
für
dumm
verkauft
(dumm)
Ya
no
quiere
que
la
quieran
(no)
Sie
will
nicht
mehr,
dass
man
sie
liebt
(nein)
Sale
pa'
la
calle
y
no
quiere
que
interfieran
Geht
auf
die
Straße
und
will
nicht,
dass
man
sich
einmischt
Foto'
pa'l
story
Fotos
für
die
Story
Y
pone
soltera,
pero
sin
ganado
que
la
joda
(yeah)
Und
postet
Single,
aber
ohne
Typen,
die
sie
nerven
(yeah)
Quiere
pasarla
bien,
sin
ningún
falso
amor
Will
Spaß
haben,
ohne
falsche
Liebe
Porque
sabe
que
los
poni'
están
de
moda
Weil
sie
weiß,
dass
die
Player
gerade
angesagt
sind
Y
pastilla'
de
colore'
Und
bunte
Pillen
Pa'
olvidar
los
desamore'
Um
den
Liebeskummer
zu
vergessen
Que
le
pagaron
con
traicione'
Dass
man
sie
mit
Verrat
bezahlt
hat
Cada
momento
y
desilusione'
Jeden
Moment
und
jede
Enttäuschung
Cambió
de
pensamiento
(no)
Hat
ihre
Denkweise
geändert
(nein)
Ya
no
cree
ni
en
flore'
ni
en
cuento'
Glaubt
nicht
mehr
an
Blumen
oder
Märchen
Solo
vive
el
momento
Lebt
nur
den
Moment
Sin
mezclar
los
sentimiento'
Ohne
die
Gefühle
zu
vermischen
La
nena
se
puso
brutal
Das
Mädchen
wurde
krass
Con
sus
zapatilla'
Gucci
y
su
cartera
Dior
(Dior)
Mit
ihren
Gucci-Sneakern
und
ihrer
Dior-Tasche
(Dior)
Dice
que
sin
compromiso
le
va
mejor
Sagt,
ohne
Verpflichtung
geht
es
ihr
besser
Se
puso
pa'
ella
y
soltó
el
amor
Hat
sich
auf
sich
konzentriert
und
die
Liebe
losgelassen
Ahora
quiere
bailar,
party,
humo
y
alcohol
Jetzt
will
sie
tanzen,
Party,
Rauch
und
Alkohol
Y
está
brutal
(está
brutal)
Und
sie
ist
krass
(sie
ist
krass)
Con
sus
zapatilla'
Gucci
y
su
cartera
Dior
(Dior)
Mit
ihren
Gucci-Sneakern
und
ihrer
Dior-Tasche
(Dior)
Dice
que
sin
compromiso
le
va
mejor,
yeah
(mejor)
Sagt,
ohne
Verpflichtung
geht
es
ihr
besser,
yeah
(besser)
Se
puso
pa'
ella
y
soltó
el
amor
Hat
sich
auf
sich
konzentriert
und
die
Liebe
losgelassen
Ahora
sale
pa'
la
calle
hasta
que
salga
el
sol,
yeah
Jetzt
geht
sie
auf
die
Straße,
bis
die
Sonne
aufgeht,
yeah
Y
por
todo
lo
que
le
hicieron
ya
no
se
deja
querer
Und
wegen
allem,
was
man
ihr
angetan
hat,
lässt
sie
sich
nicht
mehr
lieben
Su
cuerpo
pide
party,
quiere
beber
Ihr
Körper
verlangt
nach
Party,
sie
will
trinken
Pa'
olvidarse
del
ayer
Um
das
Gestern
zu
vergessen
Ya
no
quiere
relacione'
Sie
will
keine
Beziehungen
mehr
Evita
la
vida
amargarse
Vermeidet
es,
sich
das
Leben
schwer
zu
machen
Solo
piensa
en
divertirse
Denkt
nur
daran,
Spaß
zu
haben
Sexo
sin
comprometerse
Sex
ohne
Verpflichtungen
No
cree
en
la
suerte
(suerte)
Sie
glaubt
nicht
an
Glück
(Glück)
Le
dijo
al
novio
que
la
suelte
(suelte)
Sagte
dem
Freund,
er
soll
sie
loslassen
(loslassen)
Puso
los
sentimiento'
en
caja
fuerte
(fuerte)
Hat
die
Gefühle
in
einen
Safe
gelegt
(Safe)
Ya
no
quiere
portarse
bien,
se
cansó
de
sentirse
mal
Will
sich
nicht
mehr
gut
benehmen,
sie
ist
es
leid,
sich
schlecht
zu
fühlen
La
nena
se
puso
brutal
(brutal)
Das
Mädchen
wurde
krass
(krass)
Con
sus
zapatilla'
Gucci
y
su
cartera
Dior
(Dior)
Mit
ihren
Gucci-Sneakern
und
ihrer
Dior-Tasche
(Dior)
Dice
que
sin
compromiso
le
va
mejor
(le
va
mejor)
Sagt,
ohne
Verpflichtung
geht
es
ihr
besser
(geht
es
ihr
besser)
Se
puso
pa'
ella
y
soltó
el
amor
Hat
sich
auf
sich
konzentriert
und
die
Liebe
losgelassen
Ahora
quiere
bailar,
party,
humo
y
alcohol
Jetzt
will
sie
tanzen,
Party,
Rauch
und
Alkohol
Y
está
brutal
(está
brutal),
ah
Und
sie
ist
krass
(sie
ist
krass),
ah
Con
sus
zapatilla'
Gucci
y
su
cartera
Dior
(Dior),
yeah
Mit
ihren
Gucci-Sneakern
und
ihrer
Dior-Tasche
(Dior),
yeah
Dice
que
sin
compromiso
le
va
mejor
(le
va
mejor),
yeah
Sagt,
ohne
Verpflichtung
geht
es
ihr
besser
(geht
es
ihr
besser),
yeah
Se
puso
pa'
ella
y
soltó
el
amor
Hat
sich
auf
sich
konzentriert
und
die
Liebe
losgelassen
Ahora
sale
pa'
la
calle
hasta
que
salga
el
sol
Jetzt
geht
sie
auf
die
Straße,
bis
die
Sonne
aufgeht
Hasta
que
salga
el
sol
(CNCO,
baby)
Bis
die
Sonne
aufgeht
(CNCO,
Baby)
Mmm,
ahora
sale
pa'
la
calle
hasta
que
salga
el
sol
(oh-oh)
Mmm,
jetzt
geht
sie
auf
die
Straße,
bis
die
Sonne
aufgeht
(oh-oh)
(La
nueva
era)
(Die
neue
Ära)
Hasta
que
salga
el
sol
(you
know
how
we
do)
Bis
die
Sonne
aufgeht
(you
don't
know
this)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Vélez Muñoz, Erick Brian Colón, Helder Vilas Boas "hv", José Alberto Roble Ramírez (kairo La Sinfonía), Richard Camacho, Zabdiel De Jesús
Attention! Feel free to leave feedback.