Lyrics and translation CNCO - Se Vuelve Loca (Spanglish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
quién
te
vuelve
loca?
КВЕ-Куин-те-вуэльве-лока?
Hey,
baby
no
more
hiding
what
you're
feeling
Эй,
детка,
больше
не
прячь
свои
чувства.
I
can
tell
that
you've
been
holding
back
Я
могу
сказать,
что
ты
сдерживаешься.
I
can
see
it
in
your
eyes,
you
need
it
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
тебе
это
нужно.
Wait,
please
I'm
begging
you
to
turn
around
Подожди,
пожалуйста,
я
умоляю
тебя
обернуться.
I
don't
wanna
hear
you
say
you're
leaving
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь,
что
уходишь.
If
you
do
then
you'll
be
missing
out
Если
ты
это
сделаешь,
то
будешь
скучать.
She
says
she
listens
to
Ed
Sheeran
Она
говорит,
что
слушает
Эда
Ширана.
When
she
wanna
sing
along
Когда
она
хочет
подпевать.
But
the
truth
is,
she
goes
crazy
when
they
play
that
reggaetón
Но
правда
в
том,
что
она
сходит
с
ума,
когда
они
играют
в
реггетон.
You
know
it
drives
her
loca,
ella
se
vuelve
loca
Ты
знаешь,
что
это
приводит
ее
в
бешенство,
Элла
се
вюльве
лока.
Yeah,
you
think
that
she's
an
angel,
don't
let
her
lead
you
on
Да,
ты
думаешь,
что
она
ангел,
не
позволяй
ей
вести
тебя
дальше.
‘Cause
the
truth
is
she
goes
crazy
when
they
play
that
reggaetón
Потому
что
правда
в
том,
что
она
сходит
с
ума,
когда
они
играют
в
реггетон.
You
know
it
drives
her
loca,
ella
se
vuelve
loca
Ты
знаешь,
что
это
приводит
ее
в
бешенство,
Элла
се
вюльве
лока.
Le
encanta
que
la
vean
Le
encanta
que
la
vean.
Cuando
ella
perrea
Cuando
ella
perrea
Le
encanta
que
la
vean
Le
encanta
que
la
vean.
Cuando
se
remenea
Cuando
se
remenea
Le
encanta
que
la
vean
Le
encanta
que
la
vean.
Cuando
ella
perrea
Cuando
ella
perrea
Le
encanta
que
la
vean
Le
encanta
que
la
vean.
Cuando
se
remenea,
ay
Cuando
se
remenea,
ay
Mami,
tú
a
mí
tú
no
me
engaña'
Мами,
Ту-а-ту-а-му-нет,
я
энганья.
Y
yo
conozco
bien
tus
maña'
Y
yo
conozco
bien
tus
maña'
Y
ese
movimiento
rico
no
me
extraña
Y
ese
movimiento
rico
no
me
extraña
Así
que
dale
boom-boom
Así
que
dale
бум-бум!
Te
apagaron
la
luz
Te
apagaron
la
luz
Mueve
ese
cuerpito
como
sabes
tú
Mueve
ese
cuerpito
como
sabes
tú
Dale
así,
dale
más,
dale
movimiento
Dale
así,
dale
más,
dale
movimiento.
(Dale,
dale,
dale;
dale,
dale,
dale)
(Dale,
dale,
dale;
dale,
dale,
dale)
All
night
long
you
and
me
dancing
to
the
tempo
Всю
ночь
мы
с
тобой
танцевали
в
ритме.
(Dale,
dale,
dale;
dale,
dale,
dale)
(Dale,
dale,
dale;
dale,
dale,
dale)
Dale
así,
dale
más,
dale
movimiento
Dale
así,
dale
más,
dale
movimiento.
(Dale,
dale,
dale;
dale,
dale,
dale)
(Dale,
dale,
dale;
dale,
dale,
dale)
All
night
long
you
and
me
dancing
to
the
tempo
Всю
ночь
мы
с
тобой
танцевали
в
ритме.
She
say
she
listen
to
Ed
Sheeran
when
she
wanna
sing
along
Она
говорит,
что
слушает
Эда
Ширана,
когда
хочет
подпевать.
But
the
truth
is
she
goes
crazy
when
they
play
that
reggaetón
Но
правда
в
том,
что
она
сходит
с
ума,
когда
они
играют
в
реггетон.
You
know
it
drives
her
loca,
ella
se
vuelve
loca
Ты
знаешь,
что
это
приводит
ее
в
бешенство,
Элла
се
вюльве
лока.
Yeah,
you
think
that
she's
an
angel,
don't
let
her
lead
you
on
Да,
ты
думаешь,
что
она
ангел,
не
позволяй
ей
вести
тебя
дальше.
‘Cause
the
truth
is
she
goes
crazy
when
they
play
that
reggaetón
Потому
что
правда
в
том,
что
она
сходит
с
ума,
когда
они
играют
в
реггетон.
You
know
it
drives
her
loca,
ella
se
vuelve
loca
Ты
знаешь,
что
это
приводит
ее
в
бешенство,
Элла
се
вюльве
лока.
Le
encanta
que
la
vean
Le
encanta
que
la
vean.
Cuando
ella
perrea
Cuando
ella
perrea
Le
encanta
que
la
vean
Le
encanta
que
la
vean.
Cuando
se
remenea
Cuando
se
remenea
Le
encanta
que
la
vean
Le
encanta
que
la
vean.
Cuando
ella
perrea
Cuando
ella
perrea
Le
encanta
que
la
vean
Le
encanta
que
la
vean.
Cuando
se
remenea
(oh,
oh)
Cuando
se
remenea
(о,
о)
Marrufo
"El
Maestro"
Марруфо"Эль
Маэстро"
Con
la
lírica
de
Cacerín
Con
la
lírica
de
Cacerín
Cuando
se
remenea
(oh,
oh)
Cuando
se
remenea
(о,
о)
Yo
sé
que
a
ti
te
gusta
el
vacilón
Я
знаю,
что
ты
любишь
смирение.
Yo
sé
que
a
ti
te
encanta
el
reggaetón
Я
знаю,
что
ты
любишь
реггетон.
Yo
sé
que
a
ti
te
gusta
el
vacilón
Я
знаю,
что
ты
любишь
смирение.
Yo
sé
que
a
ti
te
encanta
el
reggaetón
Я
знаю,
что
ты
любишь
реггетон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.