Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
se
presta
pa'
hacer
tantas
cosas
Ночь
поддается
делать
так
много
вещей
Con
ese
vestido
corto,
te
ves
hermosa
В
этом
коротком
платье
ты
выглядишь
прекрасно
Pero
te
imagino
sin
ropa
Но
я
представляю
тебя
без
одежды
Los
dos
perdiendo
el
control
Двое
теряют
контроль
Echándole
la
culpa
a
las
copas
Обвинение
напитков
Viendo
salir
el
sol
смотреть
на
восход
солнца
Por
favor,
quédate,
no
te
pido
nada
más
Пожалуйста,
останься,
я
больше
ни
о
чем
тебя
не
прошу.
Esta
noche
bebé,
sé
que
no
lo
olvidarás
Сегодня,
детка,
я
знаю,
ты
не
забудешь
Quédate
conmigo,
yo
quiero
amanecer
contigo
Останься
со
мной,
я
хочу
просыпаться
с
тобой
Quédate
conmigo,
para
amarnos
sin
testigos
Останься
со
мной,
чтобы
любить
нас
без
свидетелей
Tenemos
toda
la
noche
pa'
irnos
a
rumbear
У
нас
есть
вся
ночь,
чтобы
пойти
на
вечеринку
Baby,
dime
qué
puede
pasar
Детка,
скажи
мне,
что
может
случиться
Si
ya
estamos
solos
hay
que
aprovechar
Если
мы
уже
одни,
мы
должны
воспользоваться
Te
gusta
tentar,
yo
me
quiero
pegar
a
ti
Тебе
нравится
искушать,
я
хочу
придерживаться
тебя
Solo
dime
que
sí
просто
скажи
мне
да
Y
después
del
party
tú
y
yo
nos
fugamos
А
после
вечеринки
мы
с
тобой
убежали
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
нет
Si
los
dos
sabemos
muy
bien
a
lo
que
vamos
Если
мы
оба
очень
хорошо
знаем,
что
собираемся
Déjame
que
te
bese
lento
позволь
мне
поцеловать
тебя
медленно
No
quiero
quedarme
con
las
ganas
Я
не
хочу
оставаться
с
желанием
Aprovechemos
el
momento
давайте
воспользуемся
моментом
Hasta
mañana
Увидимся
завтра
Y
por
favor,
quédate,
no
te
pido
nada
más
И
пожалуйста,
останься,
я
больше
ни
о
чем
тебя
не
прошу
Esta
noche,
bebé,
sé
que
no
lo
olvidarás
Сегодня,
детка,
я
знаю,
ты
не
забудешь
Quédate
conmigo,
yo
quiero
amanecer
contigo
Останься
со
мной,
я
хочу
просыпаться
с
тобой
Quédate
conmigo,
para
amarnos
sin
testigos
Останься
со
мной,
чтобы
любить
нас
без
свидетелей
Si
tú
quieres
de
mí
y
yo
quiero
de
ti
Если
ты
хочешь
от
меня,
и
я
хочу
от
тебя
No
dejemo'
pasar
la
oportunidad
Не
упустим
возможность
Si
tú
quieres
de
mí
y
yo
quiero
de
ti
Если
ты
хочешь
от
меня,
и
я
хочу
от
тебя
Sé
que
tú
quiere'
matar
la
curiosidad
Я
знаю,
что
ты
хочешь
убить
любопытство
Así
que
pégate,
que
la
noche
apenas
empieza
Так
что
держись,
ночь
только
начинается
Baby
yo
te
noto
traviesa
Детка,
я
замечаю,
что
ты
непослушный
Tú
está'
buscando
que
te
dé
Ты
ищешь
меня,
чтобы
дать
тебе
Tú
me
vuelvo
loco
con
lo
rica
que
te
ves
Вы
сходите
с
ума
от
того,
как
богато
вы
выглядите
Sin
duda
quiero
contigo
una
aventura
Без
сомнения,
я
хочу
приключений
с
тобой
Me
encantaría
verte
desnuda
Я
бы
хотел
увидеть
тебя
голой
Y
sin
pensarlo
и
не
думая
Es
que
tú
estás
tan
dura
это
ты
такой
жесткий
Déjame
que
te
bese
lento
позволь
мне
поцеловать
тебя
медленно
No
quiero
quedarme
con
las
gana'
Я
не
хочу
оставаться
с
желанием'
Aprovechemos
el
momento
давайте
воспользуемся
моментом
Hasta
mañana
Увидимся
завтра
Y
por
favor,
quédate,
no
te
pido
nada
más
И
пожалуйста,
останься,
я
больше
ни
о
чем
тебя
не
прошу
Esta
noche,
bebé,
sé
que
no
lo
olvidarás
Сегодня,
детка,
я
знаю,
ты
не
забудешь
Quédate
conmigo,
yo
quiero
amanecer
contigo
Останься
со
мной,
я
хочу
просыпаться
с
тобой
Quédate
conmigo,
para
amarnos
sin
testigos
Останься
со
мной,
чтобы
любить
нас
без
свидетелей
(Si
tú
quieres
de
mí
y
yo
quiero
de
ti,
de
ti
(Если
ты
хочешь
от
меня,
и
я
хочу
от
тебя,
от
тебя
Quédate
conmigo)
Останься
со
мной)
¿Qué
pasó,
baby?,
eh,
eh
(oh)
Что
случилось,
детка?,
да,
да
(о)
(Si
tú
quieres
de
mí
y
yo
quiero
de
ti)
Если
ты
хочешь
от
меня,
и
я
хочу
от
тебя
No
dejemo'
pasar
давайте
не
пропустим
(Quédate
conmigo)
Останься
со
мной)
CNCO
(je,
je)
CNCO,
CNCO
CNCO
(есть,
есть)
CNCO,
CNCO
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Rodriguez, Victor Rafael Torres Betancourt, Christian Andres Linares-carrasquillo, Richard Yashel Camacho, Juan Luis Morera, Marcos Ramirez Carrasquillo, Erick Brian Colon Arista, Zabdiel Dejesus Colon, Jose Cotto, Christopher Bryant Velez Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.