Lyrics and translation CNCO - Un Beso
Escucha,
bebé
Послушай,
детка
Ah,
dice
así
О,
вот
как
это
звучит
Uoh,
uoh-oh-oh,
uh-oh
Ух,
ух-ох-ох,
ух-ох
Hay
una
mujer
Есть
женщина
Que
domina
mis
sentidos
con
solo
tocar
mi
piel
Которая
воздействует
на
мои
чувства,
просто
коснувшись
моей
кожи
Y
como
a
mí
también
И,
как
и
я
A
otro
hombre
esto
le
puede
suceder
С
другим
мужчиной
может
случиться
Que
solo
por
un
beso
Что
только
из-за
поцелуя
Se
puede
enamorar
Можно
влюбиться
Sin
necesidad
de
hablarse
Без
необходимости
разговаривать
Solo
los
labios
rozarse
Только
губы
должны
соприкоснуться
Cupido
los
flechará
И
Купидон
выпустит
стрелу
Que
solo
por
un
beso
Что
только
из-за
поцелуя
Con
ella
soy
feliz
Я
с
ней
счастлив
Tan
solo
con
un
besito
Только
благодаря
одному
поцелую
Me
llevó
al
infinito
Она
вознесла
меня
до
небес
Y
ni
siquiera
la
conozco
bien
И
я
даже
не
знаю
ее
толком
Un
beso
significa,
amistad,
sexo
y
amor
Поцелуй
означает
дружбу,
секс
и
любовь
En
cualquier
parte
del
mundo,
no
importa
la
religión
В
любой
точке
мира,
неважно,
какая
религия
Por
un
beso
de
su
boca
voy
al
cielo,
hablo
con
Dios
Из-за
поцелуя
ее
уст
я
отправляюсь
на
небеса,
говорю
с
Богом
Alcanzo
las
estrellas
de
emoción
Я
достаю
до
звезд
от
волнения
Su
boca
es
tan
sensual
Ее
губы
такие
чувственные
Me
cautiva
y
me
excita,
no
me
canso
de
besar
Они
пленяют
меня
и
возбуждают,
я
не
устаю
целовать
Su
lengua
es
mi
debilidad,
oh,
yeah
Ее
язык
— моя
слабость,
о
да
Ella
sabe
los
truquitos,
dígame
si
hay
alguien
más
Она
знает
все
трюки,
скажи
мне,
есть
ли
еще
кто-нибудь
Que
solo
por
un
beso
Что
только
из-за
поцелуя
Se
puede
enamorar
(se
puede
enamorar)
Можно
влюбиться
(можно
влюбиться)
Sin
necesidad
de
hablarse
Без
необходимости
разговаривать
Solo
los
labios
rozarse
Только
губы
должны
соприкоснуться
Cupido
los
flechará
И
Купидон
выпустит
стрелу
Y
solo
por
un
beso
И
только
из-за
поцелуя
Con
ella
soy
feliz
(con
ella
soy
feliz)
Я
с
ней
счастлив
(я
с
ней
счастлив)
Tan
solo
con
un
besito
Только
благодаря
одному
поцелую
Me
llevó
al
infinito
Она
вознесла
меня
до
небес
Ni
siquiera
la
conozco
bien
И
я
даже
не
знаю
ее
толком
Un
beso
significa,
amistad,
sexo
y
amor
Поцелуй
означает
дружбу,
секс
и
любовь
En
cualquier
parte
del
mundo,
no
importa
la
religión
В
любой
точке
мира,
неважно,
какая
религия
Por
un
beso
de
su
boca
voy
al
cielo,
hablo
con
Dios
Из-за
поцелуя
ее
уст
я
отправляюсь
на
небеса,
говорю
с
Богом
Alcanzo
las
estrellas
de
emoción
Я
достаю
до
звезд
от
волнения
Tú
sabes
quien
llegó
Ты
знаешь,
кто
тут
Llegó
tu
Romeo
Прибыл
твой
Ромео
Pero
sin
el
Santos,
ja,
ja,
ja
Но
без
Сантоса,
ха-ха-ха
Que
solo
por
un
beso
(que
solo
por
un
beso)
Что
только
из-за
поцелуя
(что
только
из-за
поцелуя)
Se
puede
enamorar
(se
puede
enamorar)
Можно
влюбиться
(можно
влюбиться)
Sin
necesidad
de
hablarse
Без
необходимости
разговаривать
Solo
los
labios
rozarse
Только
губы
должны
соприкоснуться
Cupido
los
flechará
И
Купидон
выпустит
стрелу
Y
solo
por
un
beso
И
только
из-за
поцелуя
Con
ella
soy
feliz
Я
с
ней
счастлив
Tan
solo
con
un
besito
Только
благодаря
одному
поцелую
Me
llevó
al
infinito
Она
вознесла
меня
до
небес
Ni
siquiera
la
conozco
bien
И
я
даже
не
знаю
ее
толком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos Anthony
Album
Déjà Vu
date of release
05-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.