CO2 Baby - Trap House - Remix - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation CO2 Baby - Trap House - Remix




Trap House - Remix
Trap House - Remix
(CO2 nella trap house), Ah
(CO2 im Trap House), Ah
(Rolla questa j, che non voglio andare oltre ok) Trap house
(Roll diesen J, ich will nicht weiter gehen, okay) Trap House
(Sulla traccia 4 occhi)
(Auf der Spur 4 Augen)
(Tu mi senti e scoppi)
(Du hörst mich und explodierst)
Trap house, trap house (nanananana, nanananana)
Trap House, Trap House (nanananana, nanananana)
(Nanananana, wooo)
(Nanananana, wooo)
(Ah-ah-ah-ah) Trap house (CO2)
(Ah-ah-ah-ah) Trap House (CO2)
(Ah-ah-ah-ah) Ah
(Ah-ah-ah-ah) Ah
(Ricordi)
(Erinnerungen)
(Coddue coddue)
(Coddue coddue)
(Ok) Ah
(Ok) Ah
Faccio una doccia di ricordi (se)
Ich nehme eine Dusche aus Erinnerungen (se)
Di sentimenti che tu scordi (fuck)
An Gefühle, die du vergisst (fuck)
Noi due soli da soli (wow)
Wir zwei allein, ganz für uns (wow)
In doccia con la casa vuota (ok)
Unter der Dusche, das Haus leer (ok)
Che chiamavi trap house (brr brr)
Das du Trap House nanntest (brr brr)
Per sentirti una rich bitch di street (MoneyAP)
Um dich wie eine reiche Schlampe von der Straße zu fühlen (MoneyAP)
Ma sei solo una bitch con big tits, ah
Aber du bist nur eine Schlampe mit großen Titten, ah
Non voglio asseconda-da-da-darti più (mai più)
Ich will dir nicht mehr nachgeben-ge-ge-geben (nie mehr)
Non voglio gua-gua-gua-guardarti più (mai più)
Ich will dich nicht mehr an-an-an-anschauen (nie mehr)
Non voglio asseconda-da-da-darti più (mai più)
Ich will dir nicht mehr nachgeben-ge-ge-geben (nie mehr)
Non voglio gua-gua-gua-guardarti più
Ich will dich nicht mehr an-an-an-anschauen
Siamo noi due soli nella trap house
Wir sind zu zweit allein im Trap House
Trap house, trap house, trap house
Trap House, Trap House, Trap House
Trap house, trap house, trap house
Trap House, Trap House, Trap House
Siamo noi due soli nella trap house (se)
Wir sind zu zweit allein im Trap House (se)
Trap house, trap house
Trap House, Trap House
Siamo noi due soli nella trap house
Wir sind zu zweit allein im Trap House
Trap house, trap house
Trap House, Trap House
Pensi di essere l'unica (non lo sei)
Du denkst, du bist die Einzige (bist du nicht)
Ti scrivo mentre guardo Ciunica (Twitch)
Ich schreibe dir, während ich Ciunica schaue (Twitch)
Passiamo insieme il tuo compleanno (yeah)
Wir verbringen deinen Geburtstag zusammen (yeah)
Ma solo quest'anno
Aber nur dieses Jahr
A smokkare qualche g
Um ein paar g zu rauchen
In quella che chiamavi trap house (brr brr)
In dem, was du Trap House nanntest (brr brr)
Smackdown sulla relazione (John Cena)
Smackdown auf die Beziehung (John Cena)
Trap love house ('more)
Trap Love House (Liebe)
Mi chiamavi Micky Mouse (Miky)
Du nanntest mich Micky Maus (Miky)
Perché sai mi da fastidio (fuck)
Weil du weißt, dass es mich stört (fuck)
Come le urla nell'udito (wow)
Wie das Schreien im Gehör (wow)
You shall not pass, ma pick up (wa)
You shall not pass, aber pick up (wa)
Il tuo viso un compasso (Da Vinci)
Dein Gesicht ein Zirkel (Da Vinci)
Quando passi sconquasso (brum)
Wenn du vorbeikommst, bebt alles (brum)
Sul tuo petto un Picasso, woo (ultima cena)
Auf deiner Brust ein Picasso, woo (Das letzte Abendmahl)
Trap house, trap house, trap house (se)
Trap House, Trap House, Trap House (se)
Trap house, trap house, trap house, trap house
Trap House, Trap House, Trap House, Trap House
Siamo noi due soli nella trap house
Wir sind zu zweit allein im Trap House
Trap house, trap house (se)
Trap House, Trap House (se)
Siamo noi due soli nella (yea)
Wir sind zu zweit allein im (yea)
Ho una matita (non la userò)
Ich habe einen Bleistift (ich werde ihn nicht benutzen)
Disegnare a parole (ah)
Dein Gesicht in Worten zeichnen (ah)
Il tuo viso (se)
Dein Gesicht (se)
Che fatica (wo)
Was für eine Mühe (wo)
Ho una matita (cosa)
Ich habe einen Bleistift (was)
Disegnare a parole
Dein Gesicht in Worten zeichnen
Il tuo viso (non il tuo)
Dein Gesicht (nicht deins)
Che fatica
Was für eine Mühe
Ho una matita (ah)
Ich habe einen Bleistift (ah)
Disegnare a parole
Dein Gesicht in Worten zeichnen
Il tuo viso (non lo farò)
Dein Gesicht (ich werde es nicht tun)
Che fatica (ah)
Was für eine Mühe (ah)
Ho una matita (non la userò)
Ich habe einen Bleistift (ich werde ihn nicht benutzen)
Disegnare a parole
Dein Gesicht in Worten zeichnen
Il tuo viso
Dein Gesicht
Che fatica (so' stanco)
Was für eine Mühe (ich bin müde)





Writer(s): Michele Mieli


Attention! Feel free to leave feedback.