Lyrics and German translation CO2 Baby - Trap House - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trap House - Remix
Trap House - Remix
(CO2
nella
trap
house),
Ah
(CO2
im
Trap
House),
Ah
(Rolla
questa
j,
che
non
voglio
andare
oltre
ok)
Trap
house
(Roll
diesen
J,
ich
will
nicht
weiter
gehen,
okay)
Trap
House
(Sulla
traccia
4 occhi)
(Auf
der
Spur
4 Augen)
(Tu
mi
senti
e
scoppi)
(Du
hörst
mich
und
explodierst)
Trap
house,
trap
house
(nanananana,
nanananana)
Trap
House,
Trap
House
(nanananana,
nanananana)
(Nanananana,
wooo)
(Nanananana,
wooo)
(Ah-ah-ah-ah)
Trap
house
(CO2)
(Ah-ah-ah-ah)
Trap
House
(CO2)
(Ah-ah-ah-ah)
Ah
(Ah-ah-ah-ah)
Ah
(Coddue
coddue)
(Coddue
coddue)
Faccio
una
doccia
di
ricordi
(se)
Ich
nehme
eine
Dusche
aus
Erinnerungen
(se)
Di
sentimenti
che
tu
scordi
(fuck)
An
Gefühle,
die
du
vergisst
(fuck)
Noi
due
soli
da
soli
(wow)
Wir
zwei
allein,
ganz
für
uns
(wow)
In
doccia
con
la
casa
vuota
(ok)
Unter
der
Dusche,
das
Haus
leer
(ok)
Che
chiamavi
trap
house
(brr
brr)
Das
du
Trap
House
nanntest
(brr
brr)
Per
sentirti
una
rich
bitch
di
street
(MoneyAP)
Um
dich
wie
eine
reiche
Schlampe
von
der
Straße
zu
fühlen
(MoneyAP)
Ma
sei
solo
una
bitch
con
big
tits,
ah
Aber
du
bist
nur
eine
Schlampe
mit
großen
Titten,
ah
Non
voglio
asseconda-da-da-darti
più
(mai
più)
Ich
will
dir
nicht
mehr
nachgeben-ge-ge-geben
(nie
mehr)
Non
voglio
gua-gua-gua-guardarti
più
(mai
più)
Ich
will
dich
nicht
mehr
an-an-an-anschauen
(nie
mehr)
Non
voglio
asseconda-da-da-darti
più
(mai
più)
Ich
will
dir
nicht
mehr
nachgeben-ge-ge-geben
(nie
mehr)
Non
voglio
gua-gua-gua-guardarti
più
Ich
will
dich
nicht
mehr
an-an-an-anschauen
Siamo
noi
due
soli
nella
trap
house
Wir
sind
zu
zweit
allein
im
Trap
House
Trap
house,
trap
house,
trap
house
Trap
House,
Trap
House,
Trap
House
Trap
house,
trap
house,
trap
house
Trap
House,
Trap
House,
Trap
House
Siamo
noi
due
soli
nella
trap
house
(se)
Wir
sind
zu
zweit
allein
im
Trap
House
(se)
Trap
house,
trap
house
Trap
House,
Trap
House
Siamo
noi
due
soli
nella
trap
house
Wir
sind
zu
zweit
allein
im
Trap
House
Trap
house,
trap
house
Trap
House,
Trap
House
Pensi
di
essere
l'unica
(non
lo
sei)
Du
denkst,
du
bist
die
Einzige
(bist
du
nicht)
Ti
scrivo
mentre
guardo
Ciunica
(Twitch)
Ich
schreibe
dir,
während
ich
Ciunica
schaue
(Twitch)
Passiamo
insieme
il
tuo
compleanno
(yeah)
Wir
verbringen
deinen
Geburtstag
zusammen
(yeah)
Ma
solo
quest'anno
Aber
nur
dieses
Jahr
A
smokkare
qualche
g
Um
ein
paar
g
zu
rauchen
In
quella
che
chiamavi
trap
house
(brr
brr)
In
dem,
was
du
Trap
House
nanntest
(brr
brr)
Smackdown
sulla
relazione
(John
Cena)
Smackdown
auf
die
Beziehung
(John
Cena)
Trap
love
house
('more)
Trap
Love
House
(Liebe)
Mi
chiamavi
Micky
Mouse
(Miky)
Du
nanntest
mich
Micky
Maus
(Miky)
Perché
sai
mi
da
fastidio
(fuck)
Weil
du
weißt,
dass
es
mich
stört
(fuck)
Come
le
urla
nell'udito
(wow)
Wie
das
Schreien
im
Gehör
(wow)
You
shall
not
pass,
ma
pick
up
(wa)
You
shall
not
pass,
aber
pick
up
(wa)
Il
tuo
viso
un
compasso
(Da
Vinci)
Dein
Gesicht
ein
Zirkel
(Da
Vinci)
Quando
passi
sconquasso
(brum)
Wenn
du
vorbeikommst,
bebt
alles
(brum)
Sul
tuo
petto
un
Picasso,
woo
(ultima
cena)
Auf
deiner
Brust
ein
Picasso,
woo
(Das
letzte
Abendmahl)
Trap
house,
trap
house,
trap
house
(se)
Trap
House,
Trap
House,
Trap
House
(se)
Trap
house,
trap
house,
trap
house,
trap
house
Trap
House,
Trap
House,
Trap
House,
Trap
House
Siamo
noi
due
soli
nella
trap
house
Wir
sind
zu
zweit
allein
im
Trap
House
Trap
house,
trap
house
(se)
Trap
House,
Trap
House
(se)
Siamo
noi
due
soli
nella
(yea)
Wir
sind
zu
zweit
allein
im
(yea)
Ho
una
matita
(non
la
userò)
Ich
habe
einen
Bleistift
(ich
werde
ihn
nicht
benutzen)
Disegnare
a
parole
(ah)
Dein
Gesicht
in
Worten
zeichnen
(ah)
Il
tuo
viso
(se)
Dein
Gesicht
(se)
Che
fatica
(wo)
Was
für
eine
Mühe
(wo)
Ho
una
matita
(cosa)
Ich
habe
einen
Bleistift
(was)
Disegnare
a
parole
Dein
Gesicht
in
Worten
zeichnen
Il
tuo
viso
(non
il
tuo)
Dein
Gesicht
(nicht
deins)
Che
fatica
Was
für
eine
Mühe
Ho
una
matita
(ah)
Ich
habe
einen
Bleistift
(ah)
Disegnare
a
parole
Dein
Gesicht
in
Worten
zeichnen
Il
tuo
viso
(non
lo
farò)
Dein
Gesicht
(ich
werde
es
nicht
tun)
Che
fatica
(ah)
Was
für
eine
Mühe
(ah)
Ho
una
matita
(non
la
userò)
Ich
habe
einen
Bleistift
(ich
werde
ihn
nicht
benutzen)
Disegnare
a
parole
Dein
Gesicht
in
Worten
zeichnen
Che
fatica
(so'
stanco)
Was
für
eine
Mühe
(ich
bin
müde)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Mieli
Attention! Feel free to leave feedback.