Lyrics and Russian translation CO2 Baby - Questa traccia non doveva esistere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa traccia non doveva esistere
Этот трек не должен был существовать
Allora
Roberto
vogliamo
scalare
un
pochettino
questo
metadone?
Итак,
Роберто,
мы
немного
уменьшим
этот
метадон?
Stai
a
30
già
da
7 giorni
e
hai
visto
che
ti
copre
Ты
уже
7 дней
на
30,
и
ты
видел,
что
он
тебя
покрывает.
Potremmo
arrivare
a
26
per
esempio
Мы
могли
бы
снизить
до
26,
например.
Come
va
adesso
stai
meglio?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Тебе
лучше?
Si
sto
bene,
fisicamente
meglio
Да,
я
в
порядке,
физически
лучше.
Però
me
devo
fa
uno
schizzo
ogni
tanto
Но
мне
нужно
время
от
времени
делать
укол.
Indosso
una
maschera
Lady
Gaga
Я
ношу
маску
Леди
Гаги.
Strumentali
sperimentali,
ya
Экспериментальные
инструменталы,
да.
Flippo
la
faccia
da
schiaffi
che
c'hai
Я
бью
по
лицу
за
пощечины,
что
ты
отвесил.
Sbotto
a
ride
se
ti
incontro
per
la
mia
strada
Я
рассмеюсь,
если
встречу
тебя
на
своем
пути.
Cosa
ne
penserà
di
me
Fada
e
Что
бы
обо
мне
подумали
Фада
и
Barlow,
sconfiggo
il
Baron
con
Барлоу?
Я
побеждаю
Барона
с
Meepo
e
Teemo
i
due
cancri
Мипо
и
Тимо,
двумя
раками.
Come
questa
canzone,
rimbalza
nel
cranio
Как
и
эта
песня,
отскакивает
в
черепе.
La
vita
è
un
flipper
ma
fai
solo
flop
Жизнь
- это
пинбол,
но
ты
только
проигрываешь.
Ingoio
Tic
Tac
skippo
l'ad
di
Tik
Tok
Глотаю
Тик
Так,
пропускаю
рекламу
Тик
Ток.
Se
bussa
toc
toc
corri
come
Beep
Beep
Если
стучат
в
дверь,
беги
как
Бип
Бип.
Ballo
il
tip-tap
smezzo
il
Kit
Kat
Танцую
чечетку,
ломаю
Кит
Кат
пополам.
Non
dire
mai
chi,
prenderò
la
mia
vendetta
V
Никогда
не
говори
кто,
я
отомщу,
V.
Pillola
blu,
o
pillola
rossa
prenderò
entrambe
Синяя
таблетка
или
красная
таблетка?
Я
возьму
обе.
Quelle
strisce
gialle
credi
che
mi
fermino
Думаешь,
эти
желтые
полосы
меня
остановят?
Se
ne
tiro
un'altra
bianca
diventerò
Bastion
Если
я
приму
еще
одну
белую,
я
стану
Бастионом.
Ah!
L'amore...
Ах!
Любовь...
Non
voglio
mai
stare
un
secondo
senza
di
te
Я
никогда
не
хочу
быть
без
тебя
ни
секунды.
Ti
sogno
la
notte
e
mi
sveglio
ancora
rotto
Ты
снишься
мне
по
ночам,
и
я
просыпаюсь
разбитым.
Hai
il
coltello
dalla
parte
del
manico
Нож
в
твоих
руках.
Il
tuo
è
un
moschetto
sparami
ti
supplico
У
тебя
мушкет,
прошу,
застрели
меня.
Non
lasciarmi
annegare
adesso
Не
дай
мне
сейчас
утонуть.
Toglimi
il
respiro
e
abusa
del
mio
corpo
Перестань
дышать
и
злоупотребляй
моим
телом.
Prima
hai
preso
tutto
poi
hai
chiesto
il
permesso
Сначала
ты
забрал
всё,
а
потом
спросил
разрешения.
Nelle
sabbie
mobili
m'agito
per
morire
presto
В
зыбучих
песках
я
борюсь,
чтобы
умереть
скорее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Mieli
Attention! Feel free to leave feedback.