Lyrics and translation CO2 Baby - Tumore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
stesso
ho
ingannato
e
tradito
Vash
Я
сам
обманул
и
предал
Вэша,
Causando
la
morte
di
molte
persone...
став
причиной
смерти
многих
людей...
E
ormai
non
posso
più
tornare
indietro,
non
sarò
mai
come
te
И
теперь
я
не
могу
вернуться
назад,
я
никогда
не
буду
таким,
как
ты.
Se
non
ci
provi
non
puoi
saperlo,
ah?
Пока
не
попробуешь
— не
узнаешь,
а?
Il
biglietto
per
il
futuro
è
sempre
bianco
Билет
в
будущее
всегда
чист.
Coddue,
coddue,
coddue
Куда,
куда,
куда.
Mi
stai
in
testa
come
un
tumore
Ты
засела
у
меня
в
голове,
как
опухоль.
Ti
vedo
la
notte
ti
sogno
di
giorno
Я
вижу
тебя
ночью,
мечтаю
о
тебе
днем.
Petali
sul
letto
ti
fanno
il
contorno
Лепестки
на
постели
очерчивают
твой
силуэт.
1000
ragazzi
che
ti
fanno
la
corte
1000
парней
увиваются
вокруг
тебя.
Levali
di
torno
noi
due
in
un
porno
Прогони
их
прочь,
мы
вдвоем
снимем
порно.
Camminiamo
in
mezzo
a
pasticche
e
carta
da
forno
Мы
идем
среди
таблеток
и
пергамента.
Con
l'imbroglio
tu
li
sfrutti
Ты
используешь
их,
обманываешь,
Questi
uomini
a
turni
Этих
мужиков,
сменяющих
друг
друга.
Dalla
testa
ti
è
caduta
l'aureola
boreale
С
твоей
головы
упал
ореол
северного
сияния.
Solo
tu
mi
sai
colmare
Только
ты
можешь
заполнить
мою
пустоту.
Il
mio
amore
è
plateale
Моя
любовь
театральна.
Surreale
l'alba
con
te
al
mare
Рассвет
с
тобой
на
берегу
моря
кажется
нереальным.
Cerco
di
impressionarti
Я
пытаюсь
произвести
на
тебя
впечатление,
Ma
non
basta
Но
этого
недостаточно.
Esco
con
lei
e
con
la
roba
in
tasca
Я
выхожу
с
ней,
держа
в
кармане
дурь.
Registro
i
tuoi
organismi
con
il
Tascam
Я
записываю
твои
стоны
на
свой
Tascam.
Accanito
con
i
vizi
Поглощенный
своими
пороками,
Condizione
d'accannare
В
состоянии
одержимости.
Ti
influenzo
negativamente
Я
плохо
на
тебя
влияю.
Lasciami
cadere
Позволь
мне
упасть,
Mentre
osservo
il
tuo
sedere
Пока
я
любуюсь
твоими
ягодицами.
Le
tue
curve
da
violino
trasmettono
un'armonia
Твои
изгибы,
словно
у
скрипки,
излучают
гармонию.
Per
la
gelosia
ti
nascondo
dalla
polizia
(polizia)
Из
ревности
я
прячу
тебя
от
полиции
(полиции).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.