Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live Version
Концертная версия
ごらん始まるよ
Смотри,
начинается
胸を焦がすダンスヴァージョン
Версия
для
танцев,
что
зажигают
сердца
夢を刻むライヴヴァージョン
Концертная
версия,
запечатляющая
мечты
涙にとざされた夜へ
В
ночь,
полную
слёз,
ひろげるハートのパラボラ
Разворачиваю
параболу
сердца
映らないチャンネルには
На
каналах,
которые
не
ловятся,
どんな未来が見えたの
Какое
будущее
ты
видел?
微笑みをとりもどして
Вернув
себе
улыбку,
今夜
聴かせて
Сегодня
вечером
расскажи
мне
ごらん始まるよ
Смотри,
начинается
待ちこがれたダンスヴァージョン
Долгожданная
версия
для
танцев
時に流れ見失った
熱いビート
Горячий
ритм,
потерянный
во
времени
かなえられる
ライヴヴァージョン
Концертная
версия,
которая
может
осуществить
мечту
信じて
Lonely
boys
and
lonely
girls
Верь,
одинокие
парни
и
одинокие
девушки
孤独に
寝静まる都市を
Сквозь
одинокий,
спящий
город
越えてくサテライトウェイヴ
Проносятся
спутниковые
волны
あてのない
約束でも
Даже
бесцельное
обещание
そっとささえてくれる
Нежно
поддержит
тебя
ときめきを手に入れたら
Если
обретёшь
трепет,
いつか
届けて
Когда-нибудь
передай
его
ごらん始まるよ
Смотри,
начинается
胸を焦がす
ダンスヴァージョン
Версия
для
танцев,
что
зажигают
сердца
ほらあの時
感じあった
熱いビート
Видишь,
тот
самый
горячий
ритм,
который
мы
чувствовали
тогда
夢を刻む
ライヴヴァージョン
Концертная
версия,
запечатляющая
мечты
笑って
Lonely
boys
and
lonely
girls
Улыбнись,
одинокие
парни
и
одинокие
девушки
ごらん始まるよ
Смотри,
начинается
待ちこがれた
ダンスヴァージョン
Долгожданная
версия
для
танцев
時に流れ
見失った
熱いビート
Горячий
ритм,
потерянный
во
времени
かなえられる
ライヴヴァージョン
Концертная
версия,
которая
может
осуществить
мечту
信じて
Lonely
boys
and
lonely
girls
Верь,
одинокие
парни
и
одинокие
девушки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 都志見 隆, 田口 俊, 田口 俊, 都志見 隆
Attention! Feel free to leave feedback.