И что? (Remix)
Na und? (Remix)
ForevaHollovv
ForevaHollovv
Я
забыл,
как
жил,
ну
и
ладно
Ich
hab'
vergessen,
wie
ich
lebte,
na
und?
Я
забыл
имена,
и
что?
Ich
hab'
die
Namen
vergessen,
na
und?
Сжёг
мосты,
и
мне,
детка,
ровно
Hab'
die
Brücken
abgebrannt,
und
mir
ist
es,
Kleine,
egal
Я
забыл
это
всё
давно
Ich
hab'
das
alles
längst
vergessen
Курим
сигареты,
да,
мы,
bitch,
в
другой
машине
Rauchen
Zigaretten,
ja,
wir,
Bitch,
in
'nem
anderen
Auto
У
меня
дизайнер,
только
я
ещё
на
стиле
Ich
trage
Designer,
bin
aber
immer
noch
stylisch
Могу
дать
им
swag,
но
ты
не
будешь
думать
так
же
Kann
ihnen
Swag
geben,
aber
du
wirst
nicht
genauso
denken
Могу
дать
работу,
вряд
ли
ты
станешь
богаче
Kann
dir
'nen
Job
geben,
aber
du
wirst
kaum
reicher
werden
Они
все
завидуют,
я
им
не
завидую
Sie
alle
sind
neidisch,
ich
bin
auf
sie
nicht
neidisch
В
любых
направленьях,
ты
наверх,
но
мимо
In
jeder
Hinsicht,
du
willst
nach
oben,
aber
vorbei
В
любых
направленьях
я
покоряю
это
In
jeder
Hinsicht
erobere
ich
das
Нужно
ещё
больше,
чем,
наверное,
деньги
Brauche
noch
mehr,
als
wahrscheinlich
Geld
Я
забыл,
как
жил,
ну
и
ладно
Ich
hab'
vergessen,
wie
ich
lebte,
na
und?
Я
забыл
имена,
и
что?
Ich
hab'
die
Namen
vergessen,
na
und?
Сжёг
мосты
и
мне,
детка,
ровно
Hab'
die
Brücken
abgebrannt,
und
mir
ist
es,
Kleine,
egal
Я
забыл
это
всё
давно
Ich
hab'
das
alles
längst
vergessen
Я
забыл,
как
жил,
ну
и
ладно
Ich
hab'
vergessen,
wie
ich
lebte,
na
und?
Я
забыл
имена,
и
что?
Ich
hab'
die
Namen
vergessen,
na
und?
Сжёг
мосты,
и
мне,
детка,
ровно
Hab'
die
Brücken
abgebrannt,
und
mir
ist
es,
Kleine,
egal
Я
забыл
это
всё
давно
Ich
hab'
das
alles
längst
vergessen
Умер
и
воскрес,
я,
детка,
сука,
большой
феникс
Gestorben
und
auferstanden,
ich,
Kleine,
bin
ein
verdammter
großer
Phönix
У
меня
есть
мнение
и
видение
на
деньги
Ich
habe
eine
Meinung
und
eine
Vision
für
Geld
Они
хотят
быть,
каким
я
был
ещё
вчера
Sie
wollen
so
sein,
wie
ich
gestern
noch
war
Белая
футболка
в
каплях
крови,
как
Чирак
Weißes
T-Shirt
mit
Blutflecken,
wie
Chirac
Проверь
свою
башку,
если
в
чём-то
винишь
меня
Überprüf
deinen
Kopf,
wenn
du
mir
die
Schuld
für
etwas
gibst
Я
выхожу
из
трэпа,
но
трэп
любит
меня
Ich
komme
aus
dem
Trap,
aber
Trap
liebt
mich
Прыгаю
на
кровь,
как
будто
я,
bae,
пиранья
Springe
auf
Blut,
als
ob
ich,
Bae,
ein
Piranha
wäre
Лучшие
люди,
я
лишь
себя
окружаю
Nur
die
besten
Leute,
mit
denen
umgebe
ich
mich
Если
всё
пройдёт,
я
просто
сделаю
ещё
Wenn
alles
vorbei
ist,
mache
ich
einfach
noch
mehr
Антидепрессанты,
это,
baby,
большой
счёт
Antidepressiva,
das,
Baby,
ist
ein
großes
Konto
Пять
звёзд
генерал,
они
правда
меня
знают
Fünf-Sterne-General,
sie
kennen
mich
wirklich
Пять
звёзд
генерал,
да,
я
тот,
кто
поднимает
Fünf-Sterne-General,
ja,
ich
bin
der,
der
aufsteigt
Я
забыл,
как
жил,
ну
и
ладно
Ich
hab'
vergessen,
wie
ich
lebte,
na
und?
Я
забыл
имена,
и
что?
Ich
hab'
die
Namen
vergessen,
na
und?
Сжёг
мосты,
и
мне,
детка,
ровно
Hab'
die
Brücken
abgebrannt,
und
mir
ist
es,
Kleine,
egal
Я
забыл
это
всё
давно
Ich
hab'
das
alles
längst
vergessen
Я
забыл
это
всё
давно
Ich
hab'
das
alles
längst
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): юрий матюшевский
Attention! Feel free to leave feedback.