Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take The Stairs
Поднимись по лестнице
What
is
the
purpose?
В
чём
смысл?
What
is
the
point
of
having
control?
Зачем
нужен
контроль?
Two
weeks
to
notice
Две
недели
на
осознанье
Time
has
a
way
of
letting
you
go
Время
отпустит
тебя
I
don't
wanna
be
the
one
to
fall
Не
хочу
падать
первым
я
But
I
can't
stand
to
be
the
one
left
out
Но
остаться
в
стороне
не
могу
Everybody's
got
a
second
guess
Все
сомненья
берегут
But
no-no-nobody
wanna
call
it
off
Но
никто
не
остановит
шаг
Oh
my
god,
who
cares?
О
боже,
да
кому
какое
дело?
If
the
lift
is
broke,
take
the
stairs
Если
сломан
лифт
- лестницей
смело!
I've
got
shoes
and
you
got
feet
Туфли
мои,
ступни
твои
If
they
fit
then
we'll
dance
in
the
street
Если
сойдёмся
- станцуем
в
пыли
What
is
the
purpose?
В
чём
предназначенье?
What
is
the
point
of
having
control?
Зачем
держать
всё
под
контролем?
I
cannot
watch
this
Не
могу
смотреть
я
Time
has
a
way
of
letting
you
know
Время
откроет
правду
тебе
I
get
lost
in
my
emotion,
put
my
feet
inside
the
ocean
Чувства
топят,
ноги
в
океан
And
I
flip
over
my
mattress
and
run
straight
into
the
traffic
Матрас
переверну,
шагну
в
поток
машин
Now
you
ask
me
what's
the
matter
in
the
back-back
of
a
Cadillac
"Что
случилось?"
- спросишь
в
Кадиллаке
Eyes
turning
ice-cold,
now
blood
turning
hot
Лёд
в
глазах,
а
в
жилах
- жар
Oh
my
god,
who
cares?
О
боже,
да
кому
какое
дело?
If
the
lift
is
broke,
take
the
stairs
Если
сломан
лифт
- лестницей
смело!
I've
got
shoes
and
you
got
feet
Туфли
мои,
ступни
твои
If
they
fit,
then
we'll
dance
in
the
street
Если
сойдёмся
- станцуем
в
пыли
(What
is
the
purpose?)
(В
чём
предназначенье?)
(What
is
the
point
of
having
control?)
(Зачем
держать
всё
под
контролем?)
(What
is
the
purpose?)
(В
чём
предназначенье?)
(What
is
the
point
of
having
control?)
(Зачем
держать
всё
под
контролем?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian C. Bunetta, Ryan Patrick Winnen, Chase Alexander Lawrence, Joseph J Iii Memmel
Attention! Feel free to leave feedback.