Lyrics and translation Cold - Back Home (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Home (Live)
Дорога Домой (Live)
When
she
walks
into
the
room
Когда
она
входит
в
комнату,
They
look
up
to
see
her
face
Все
взгляды
устремлены
на
ее
лицо,
All
the
glitter
falls
on
her
Весь
блеск
падает
на
нее,
And
the
room's
her
stage
И
комната
— ее
сцена.
Don't
you
think
you've
had
enough
Не
думаешь
ли
ты,
что
с
тебя
хватит?
Do
their
claws
make
sores
Разве
их
когти
не
оставляют
ран?
Take
my
hand
and
come
away
Возьми
меня
за
руку
и
пойдем,
And
I'll
take
you
home
И
я
отведу
тебя
домой.
I
won't
turn
around
Я
не
обернусь,
Can't
be
afraid
Не
могу
бояться,
Takin'
you
all
the
way
back
home
Отведу
тебя
обратно
домой.
Innocence
gone
Невинность
потеряна,
Can't
be
the
same
Все
уже
не
так,
Takin'
you
all
the
way
back
home
Отведу
тебя
обратно
домой.
Will
the
world
still
be
the
same
Останется
ли
мир
прежним,
Even
if
you're
gone
Даже
если
ты
уйдешь?
When
the
pillars
start
to
fade
Когда
колонны
начнут
рушиться,
And
the
room's
just
walls
И
комната
станет
просто
стенами,
Don't
you
think
you've
had
enough
Не
думаешь
ли
ты,
что
с
тебя
хватит?
Do
their
claws
make
sores
Разве
их
когти
не
оставляют
ран?
Take
my
hand
and
come
away
Возьми
меня
за
руку
и
пойдем,
And
I'll
take
you
home
И
я
отведу
тебя
домой.
I
won't
turn
around
Я
не
обернусь,
Can't
be
afraid
Не
могу
бояться,
Takin'
you
all
the
way
back
home
Отведу
тебя
обратно
домой.
Innocence
gone
Невинность
потеряна,
Can't
be
the
same
Все
уже
не
так,
Takin'
you
all
the
way
Отведу
тебя
обратно,
Don't
you
think
you've
had
enough
Не
думаешь
ли
ты,
что
с
тебя
хватит?
What's
the
gun
there
for
Зачем
тебе
пистолет?
Take
my
hand
and
fly
away
Возьми
меня
за
руку
и
улетим,
And
I'll
take
you
home
И
я
отведу
тебя
домой.
Don't
you
think
you've
had
enough
Не
думаешь
ли
ты,
что
с
тебя
хватит?
What's
the
gun
there
for
Зачем
тебе
пистолет?
Take
my
hand
and
come
away
Возьми
меня
за
руку
и
пойдем,
And
I'll
take
you
И
я
отведу
тебя
I
won't
turn
around
Я
не
обернусь,
can't
be
afraid
Не
могу
бояться,
Take
you
all
the
way
back
home
Отведу
тебя
обратно
домой.
Innocence
gone
Невинность
потеряна,
can't
be
the
same
Все
уже
не
так,
Take
you
all
the
way
Отведу
тебя
обратно,
I'll
take
you
all
the
way
Я
отведу
тебя
обратно,
I'll
take
you
all
the
way
back
Я
отведу
тебя
обратно,
I'll
take
you
all
the
way
Я
отведу
тебя
обратно,
I'll
take
you
all
the
way
back
Я
отведу
тебя
обратно,
I'll
take
you
all
the
way
Я
отведу
тебя
обратно,
I'll
take
you
all
the
way
Я
отведу
тебя
обратно,
I'll
take
you
all
the
way
Я
отведу
тебя
обратно,
I'll
take
you
all
the
way
home
Я
отведу
тебя
обратно
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.