мой
член
будто
влад
бумага,
его
любят
дети
(школа)
mein
Schwanz
ist
wie
Vlad
Papier,
Kinder
lieben
ihn
(Schule)
когда
вижу
старшеклассниц,
я
хочу
раздеть
их
(грязь)
wenn
ich
Oberschülerinnen
sehe,
will
ich
sie
ausziehen
(Dreck)
однако
я
не
стану,
ведь
я
законопослушный
(пацик)
aber
ich
werde
es
nicht
tun,
denn
ich
bin
gesetzestreu
(Braver)
мне
нельзя
сношать
вас,
но
вам
можно
меня
слушать
(да)
ich
darf
euch
nicht
vögeln,
aber
ihr
dürft
mir
zuhören
(ja)
мой
член
будто
влад
бумага,
его
любят
дети
(школа)
mein
Schwanz
ist
wie
Vlad
Papier,
Kinder
lieben
ihn
(Schule)
когда
вижу
старшеклассниц,
я
хочу
раздеть
их
(грязь)
wenn
ich
Oberschülerinnen
sehe,
will
ich
sie
ausziehen
(Dreck)
однако
я
не
стану,
ведь
я
законопослушный
(пацик)
aber
ich
werde
es
nicht
tun,
denn
ich
bin
gesetzestreu
(Braver)
мне
нельзя
сношать
вас,
но
вам
можно
меня
слушать
(да)
ich
darf
euch
nicht
vögeln,
aber
ihr
dürft
mir
zuhören
(ja)
я
не
палю
сниппеты
в
лифте,
ведь
там
есть
видеокамера
(палево)
ich
flashe
nicht
im
Aufzug,
denn
dort
ist
eine
Kamera
(Riskant)
может
быть
коньсержка
сольет
их
в
свой
телеграм-канал
(тварь)
vielleicht
leakt
die
Konservative
es
in
ihren
Telegram-Kanal
(Schwein)
дети
слушают
меня
вместо
подготовки
к
экзамену
(егэ)
Kinder
hören
mir
zu,
statt
für
Prüfungen
zu
lernen
(Abitur)
я
не
виноват
то
что
малые
девки
обладают
бампером
ich
bin
nicht
schuld,
dass
junge
Mädchen
so
einen
Knackarsch
haben
я
паразит
будто
гонорея,
жду
когда
малыхи
повзрослеют
ich
bin
ein
Parasit
wie
Tripper,
warte
bis
die
Kleinen
erwachsen
sind
пользователь
умер
в
мавзолее,
как
кирилл,
я
бледнею
Nutzer
starb
im
Mausoleum,
wie
Kirill,
ich
werde
blass
возраст
согласия
презираю
das
Schutzalter
verachte
ich
но
я
мягко
вам
намекаю
aber
ich
gebe
euch
sanfte
Hinweise
что
закон
я
уважаю
dass
ich
das
Gesetz
respektiere
так
молодёжь
я
оберегаю
so
beschütze
ich
die
Jugend
слава
богу
кидать
сиськи
мне
в
директ
это
законно
(да)
Gott
sei
Dank
ist
es
legal,
mir
Titten
in
den
Chat
zu
schicken
(ja)
кто
не
знал
- берите
на
заметку,
wer
es
nicht
wusste
- merkt
euch
das,
таким
путём
когда-нибудь
возьмёте
за
щёку
so
könnt
ihr
irgendwann
mal
Erfolg
haben
ну
это
типа
через
тернии
к
звёздам
das
ist
wie
"durch
Nacht
zum
Licht"
ае,
спортивки
на
мне
(adidas)
aye,
Jogger
an
mir
(adidas)
ае,
неформалка
на
хуе
(у,
е)
aye,
Punkerin
am
Schwanz
(u,
e)
ае,
эта
девочка
на
мне
(она
на
мне)
aye,
dieses
Mädel
an
mir
(sie
ist
an
mir)
на
районе
начинается
движение
im
Viertel
beginnt
die
Bewegung
это
девка
лютый
кек,
прыгает
в
Cayenne
dieses
Mädel
ist
echt
krass,
springt
in
den
Cayenne
пробей
выходы
на
руки,
мне
нужен
пакет
(kush)
check
die
Ausgänge,
ich
brauch
Kohle
(kush)
носик
в
молоке,
я
наблюдаю
за
ней
(ней)
Näschen
in
Milch,
ich
beobachte
sie
(sie)
надо
как-то
уточнить,
а
сколько
ей
лет
(возраст)
muss
mal
fragen,
wie
alt
sie
ist
(Alter)
звонит
телефон,
это
набирает
мама
Telefon
klingelt,
Mama
ruft
an
я
по
жизни
хулиган,
я
не
отвечаю
ich
bin
ein
Rabauke,
ich
gehe
nicht
ran
моя
жизнь
- юмористическая
мелодрама
mein
Leben
ist
eine
humorvolle
Melodramatik
лёгким
движением
лишил
ее
от
лифчика
лямок
mit
einer
leichten
Bewegung
löste
ich
ihre
Träger
мой
член
будто
влад
бумага,
его
любят
дети
(школа)
mein
Schwanz
ist
wie
Vlad
Papier,
Kinder
lieben
ihn
(Schule)
когда
вижу
старшеклассниц,
я
хочу
раздеть
их
(грязь)
wenn
ich
Oberschülerinnen
sehe,
will
ich
sie
ausziehen
(Dreck)
однако
я
не
стану,
ведь
я
законопослушный
(пацик)
aber
ich
werde
es
nicht
tun,
denn
ich
bin
gesetzestreu
(Braver)
мне
нельзя
сношать
вас,
но
вам
можно
меня
слушать
(да)
ich
darf
euch
nicht
vögeln,
aber
ihr
dürft
mir
zuhören
(ja)
мой
член
будто
влад
бумага,
его
любят
дети
(школа)
mein
Schwanz
ist
wie
Vlad
Papier,
Kinder
lieben
ihn
(Schule)
когда
вижу
старшеклассниц,
я
хочу
раздеть
их
(грязь)
wenn
ich
Oberschülerinnen
sehe,
will
ich
sie
ausziehen
(Dreck)
однако
я
не
стану,
ведь
я
законопослушный
(пацик)
aber
ich
werde
es
nicht
tun,
denn
ich
bin
gesetzestreu
(Braver)
мне
нельзя
сношать
вас,
но
вам
можно
меня
слушать
(да)
ich
darf
euch
nicht
vögeln,
aber
ihr
dürft
mir
zuhören
(ja)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дроздецкий павел дмитриевич, иванов константин иванович
Album
ЭМОБЫДЛО
date of release
03-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.