COLDAH - ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ МУЖИК - translation of the lyrics into German




ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ МУЖИК
DER EMOTIONALE KERL
ангел-хранитель поколения, эмоциональный мужик
Schutzengel einer Generation, der emotionale Typ
пустите дочку на концерт, поверьте я ей нужен
Lasst eure Tochter aufs Konzert, glaubt mir, sie braucht mich
думал что ты хочешь спать, ща ты перехочешь
Dachte, du willst schlafen, jetzt willst du’s nicht mehr
я я я ей нужен
Ich ich ich, sie braucht mich
три полоски
Drei Streifen
я ей нужен
Sie braucht mich
ставлю стопы рядом, будто 2007-ой (эмо)
Stell‘ die Füße zusammen, wie in 2007 (Emo)
в школе никто не хотел дружить с пашей колдой (изгой)
In der Schule wollte niemand mit Pascha Kolda befreundet sein (Außenseiter)
теперь я на трапе, и со мной, все хотят дружить (friends)
Jetzt bin ich auf der Bühne und alle wollen mit mir befreundet sein (Freunde)
но я одинокий эмоциональный мужик
Aber ich bin ein einsamer, emotionaler Typ
мне не видно мира из-за чёлки (ага)
Ich seh‘ die Welt nicht wegen meiner Ponyfrisur (aja)
глянь, я страдаю ночью из-за тёлки (тёлки)
Schau, ich leide nachts wegen ‘nem Mädchen (Mädchen)
рисую на запястье схему метро (метро)
Male auf mein Handgelenk einen U-Bahn-Plan (U-Bahn)
для водника наплакал слёз в ведро (ведро)
Für den Wodnik hab ich ‘nen Eimer Tränen geweint (Eimer)
плачу в общественном месте, и на мне косые взгляды
Weine an öffentlichen Orten und ernte schiefe Blicke
трудно видеть неформала, тем кто пашет на заводах
Schwer für Fabrikarbeiter, einen Nonkonformisten zu verstehen
на моем запястье adidas (три полоски)
An meinem Handgelenk Adidas (drei Streifen)
прошу давай убежим сейчас что толку)
Lass uns jetzt fliehen, aber was bringt’s?
покажи мне кто еще в россии может грустно флексить (грустна)
Zeig mir, wer in Russland sonst traurig flexen kann (traurig)
уважай эмоции людей вокруг эт смысл трека (смысл)
Respektiere die Gefühle anderer, das ist der Sinn des Tracks (Sinn)
я несу молодёжи правду им понятным языком
Ich bringe der Jugend die Wahrheit in ihrer Sprache bei
делаю все чтоб они не нарушали закон
Tu‘ alles, damit sie das Gesetz nicht brechen
думал что другой город исправит твои проблемы расстройства
Dachte, eine andere Stadt löst deine Probleme und Ängste
и даст уверенности в себе, но ты будто диспетчер из чернобыля
Und gibt dir Selbstvertrauen, doch du bist wie ein Tschernobyl-Dispatcher
ты ошибался
Du hast dich geirrt
изменились только цифры, а я остался
Nur die Zahlen änderten sich, ich blieb derselbe
ангел-хранитель поколения, эмоциональный мужик
Schutzengel einer Generation, der emotionale Typ
пустите дочку на концерт, поверьте я ей нужен
Lasst eure Tochter aufs Konzert, glaubt mir, sie braucht mich
я я я ей нужен
Ich ich ich, sie braucht mich
я ей нужен
Sie braucht mich
ставлю стопы рядом, будто 2007-ой (эмо)
Stell‘ die Füße zusammen, wie in 2007 (Emo)
в школе никто не хотел дружить с пашей колдой (изгой)
In der Schule wollte niemand mit Pascha Kolda befreundet sein (Außenseiter)
теперь я на трапе, и со мной, все хотят дружить (friends)
Jetzt bin ich auf der Bühne und alle wollen mit mir befreundet sein (Freunde)
но я одинокий эмоциональный мужик
Aber ich bin ein einsamer, emotionaler Typ
мне не видно мира из-за чёлки (ага)
Ich seh‘ die Welt nicht wegen meiner Ponyfrisur (aja)
глянь, я страдаю ночью из-за тёлки (тёлки)
Schau, ich leide nachts wegen ‘nem Mädchen (Mädchen)
рисую на запястье схему метро (метро)
Male auf mein Handgelenk einen U-Bahn-Plan (U-Bahn)
для водника наплакал слёз в ведро (ведро)
Für den Wodnik hab ich ‘nen Eimer Tränen geweint (Eimer)





Writer(s): айрих рудольф юрьевич, дроздецкий павел дмитриевич


Attention! Feel free to leave feedback.