Lyrics and translation COLE - movies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
should
move
to
Hollywood
Тебе
следовало
переехать
в
Голливуд,
'Cuz
you're
so
damn
good
at
acting
Ведь
ты
так
чертовски
хорошо
играешь.
You
played
the
part
just
like
you
should
Ты
сыграла
роль
так,
как
надо,
But
you're
nothing
I
imagined
Но
ты
совсем
не
та,
какой
я
тебя
представлял.
I
figured
you
out,
figured
you
out
Я
тебя
раскусил,
раскусил.
You
were
messing
around,
messing
around
Ты
играла
со
мной,
играла
со
мной,
While
I
was
just
an
extra
in
the
background
Пока
я
был
всего
лишь
статистом
на
заднем
плане.
The
silence
was
loud,
silence
was
loud
Тишина
была
громкой,
тишина
была
громкой.
Tried
turning
it
down,
turning
it
down
Пытался
сделать
ее
тише,
сделать
ее
тише,
But
I
was
just
another
face
in
the
crowd
Но
я
был
лишь
одним
из
лиц
в
толпе.
You're
like
the
movies
Ты
как
кино,
What
you
do
to
me
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
Feels
so
real,
but
it's
pretend
Кажется
таким
реальным,
но
это
притворство.
I'd
turn
you
off
but
I
just
can't
Я
бы
выключил
тебя,
но
просто
не
могу.
You're
like
the
movies
Ты
как
кино,
You're
so
confusing
Ты
такая
запутанная.
I've
already
seen
the
end
Я
уже
видел
конец,
But
I
would
watch
you
all
again
Но
я
бы
посмотрел
тебя
снова.
I
should
move
away
from
you
Мне
следовало
бы
уйти
от
тебя,
'Cuz
you
don't
give
me
what
I
deserve
Ведь
ты
не
даешь
мне
то,
чего
я
заслуживаю.
You
love
stringing
me
along
Ты
любишь
водить
меня
за
нос.
You're
only
here
when
she's
moved
on
Ты
здесь
только
тогда,
когда
она
ушла.
Don't
wanna
be
the
character
you
play
any
longer
Я
больше
не
хочу
быть
персонажем,
которого
ты
играешь.
I
figured
you
out,
figured
you
out
Я
тебя
раскусил,
раскусил.
You
were
messing
around,
messing
around
Ты
играла
со
мной,
играла
со
мной,
While
I
was
just
an
extra
in
the
background
Пока
я
был
всего
лишь
статистом
на
заднем
плане.
The
silence
was
loud,
silence
was
loud
Тишина
была
громкой,
тишина
была
громкой.
Tried
turning
it
down,
turning
it
down
Пытался
сделать
ее
тише,
сделать
ее
тише,
But
I
was
just
another
face
in
the
crowd
Но
я
был
лишь
одним
из
лиц
в
толпе.
You're
like
the
movies
Ты
как
кино,
What
you
do
to
me
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
Feels
so
real,
but
it's
pretend
Кажется
таким
реальным,
но
это
притворство.
I'd
turn
you
off
but
I
just
can't
Я
бы
выключил
тебя,
но
просто
не
могу.
You're
like
the
movies
Ты
как
кино,
Youre
so
confusing
Ты
такая
запутанная.
I've
already
seen
the
end
Я
уже
видел
конец,
but
I
would
watch
you
all
again
Но
я
бы
посмотрел
тебя
снова.
You
painted
me
a
fantasy
Ты
нарисовала
мне
фантазию,
'Cuz
everything
was
make
believe
Ведь
все
было
выдумкой.
I
don't
make
the
cut
inside
your
dreams
Я
не
прохожу
кастинг
в
твои
мечты.
You
were
never
really
there
for
me
Ты
никогда
не
была
рядом
со
мной
по-настоящему.
You
painted
me
a
fantasy
Ты
нарисовала
мне
фантазию,
'Cuz
everything
was
make
believe
Ведь
все
было
выдумкой.
I
don't
make
the
cut
inside
your
dreams
Я
не
прохожу
кастинг
в
твои
мечты.
You
were
never
really
there
for
me
Ты
никогда
не
была
рядом
со
мной
по-настоящему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicole Starr
Attention! Feel free to leave feedback.