Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer time cruisin'
Sommerzeit Cruisen
暑い空の下
窓をあけて
Unter
dem
heißen
Himmel,
lass
uns
die
Fenster
öffnen
あの海へ行こう
und
zum
Meer
fahren.
一年に一度しか来ない
Es
kommt
nur
einmal
im
Jahr,
この季節なんだし
yeah
diese
Jahreszeit,
yeah.
コンビニでもよって
冷えたジュース
Lass
uns
in
einem
Laden
anhalten,
kalte
Getränke
買い込んで
くだらない話ばっかり
kaufen
und
über
belanglose
Dinge
reden.
いつになっても
つきそうにない
Es
scheint,
als
würden
wir
nie
ankommen.
いつもの仲間と
そんな渋滞の時間が
Mit
den
üblichen
Freunden,
diese
Zeit
im
Stau
すごく楽しすぎて
oh
summer
time
cruising
macht
so
viel
Spaß,
oh
Sommerzeit
Cruisen.
よく見る顔の中に
少し気になる子がいたりして
oh
yeah
Unter
den
bekannten
Gesichtern
ist
da
ein
Mädchen,
das
mich
interessiert,
oh
yeah.
あと少しで見えてくる
Bald
kommt
es
in
Sicht,
僕たちの大好きなあの海が
yeah
das
Meer,
das
wir
so
lieben,
yeah.
後悔ないほど
はしゃいでやる
Wir
werden
so
ausgelassen
sein,
dass
wir
nichts
bereuen.
(いつでも)この先楽しい事が待っている
(Immer)
Es
warten
lustige
Dinge
auf
uns.
君が元気ないと
Wenn
du
traurig
bist,
こっちまで泣けてくるよ
könnte
ich
auch
weinen.
みんなでhappyが一番楽しいよね
oh
yeah
Es
ist
am
schönsten,
wenn
alle
zusammen
glücklich
sind,
oh
yeah.
きっと何があっても
こんないつもの仲間が
Sicher,
egal
was
passiert,
diese
Freunde
一緒にいてくれるよ
oh
every
things
gonna
be
alright
werden
immer
bei
dir
sein,
oh
alles
wird
gut.
またいつもの様に
気付いた時には笑ってる
oh
yeah
Wie
immer,
wenn
du
dich
umsiehst,
wirst
du
lachen,
oh
yeah.
明日になれば
またきっと
Morgen
wird
sicher
wieder
明るい空が見えてくる
yeah
ein
heller
Himmel
zu
sehen
sein,
yeah.
昨日までの悩みなんて
Die
Sorgen
von
gestern
(忘れて)今日も
明日も
ずっと
歩いてく
(vergiss
sie)
Heute,
morgen
und
für
immer,
gehen
wir
weiter.
Summer
time
cruising
oh
Sommerzeit
Cruisen
oh
Kickin'
it
with
my
homies
oh
yeah
Mit
meinen
Kumpels
abhängen,
oh
yeah.
Summer
time
cruising
oh
yeah
Sommerzeit
Cruisen,
oh
yeah.
All
day
long
Den
ganzen
Tag.
きっと何があっても
こんないつもの仲間が
Sicher,
egal
was
passiert,
diese
Freunde
一緒にいてくれるよ
oh
summer
time
cruising
alright
werden
immer
bei
dir
sein,
oh
Sommerzeit
Cruisen,
in
Ordnung.
またいつもの様に
気付いた時には笑ってる
Wie
immer,
wenn
du
dich
umsiehst,
wirst
du
lachen.
明日になれば
またきっと
Morgen
wird
sicher
wieder
明るい空が見えてくる
ein
heller
Himmel
zu
sehen
sein.
昨日までの悩みなんて
Die
Sorgen
von
gestern
(忘れて)今日も
明日も
ずっと
歩いてく
(vergiss
sie)
Heute,
morgen
und
für
immer,
gehen
wir
weiter.
あと少しで見えてくる
Bald
kommt
es
in
Sicht,
僕たちの大好きなあの海が
yeah
das
Meer,
das
wir
so
lieben,
yeah.
後悔ないほど
はしゃいでやる
Wir
werden
so
ausgelassen
sein,
dass
wir
nichts
bereuen.
(いつでも)この先楽しい事が待っている
(Immer)
Es
warten
lustige
Dinge
auf
uns.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atsushi, Sty
Attention! Feel free to leave feedback.