Lyrics and translation COLOR - 涙が落ちないように
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙が落ちないように
Чтобы слезы не падали
涙が落ちないように
Чтобы
слезы
не
падали,
滲んだ星を数えて
Считаю
размытые
звезды.
幾つもの思い出に
Стараюсь
не
поддаться
負けないようにしてるよ
Множеству
воспоминаний.
もしも涙の数だけ
Даже
если
бы
каждая
слезинка
優しくなれるとしても
Делала
меня
добрее,
君のいない寂しさが
Грусть
от
твоего
отсутствия
なくなることはないから
Не
исчезла
бы
никогда.
心のどこかで君が呼んでる
Где-то
в
глубине
души
ты
зовешь
меня,
目を閉じればいつも君を探してる
Закрывая
глаза,
я
всегда
ищу
тебя.
二人で過ごした暖かい時間が
Теплые
мгновения,
проведенные
вместе,
今はこの胸を冷めたくしてるよ
Теперь
леденят
мое
сердце.
溢れ出す涙こらえて
Сдерживаю
рвущиеся
наружу
слезы,
溢れる思い止めて
Удерживаю
переполняющие
меня
чувства.
涙が落ちないように
Чтобы
слезы
не
падали,
滲んだ星を数えて
Считаю
размытые
звезды.
幾つもの思い出に
Стараюсь
не
поддаться
負けないようにしてるよ
Множеству
воспоминаний.
どんなに遠く離れても
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
全てがうつり変わっても
Даже
если
все
изменится,
君ともう逢えないなんて
Я
не
хочу
думать,
思いたくはないから
Что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
さよならの言葉で全ては終わるの?
Неужели
все
заканчивается
словами
прощания?
なんだか儚くて本当に寂しいね
Какая-то
эфемерность
и
настоящая
грусть.
涙もいつかは思い出に変わるの?
Неужели
и
слезы
однажды
превратятся
в
воспоминания?
思いたくないから...
Не
хочу
об
этом
думать...
流したくないから...
Не
хочу,
чтобы
они
текли...
幾つもの星を数えて
Считаю
бесчисленные
звезды,
幾つのも夜を越えて
Переживаю
множество
ночей.
涙が落ちないように
Чтобы
слезы
не
падали,
滲んだ星を数えて
Считаю
размытые
звезды.
幾つもの思い出に
Стараюсь
не
поддаться
負けないようにしてるよ
Множеству
воспоминаний.
もしも涙の数だけ
Даже
если
бы
каждая
слезинка
優しくなれるとしても
Делала
меня
добрее,
君のいない寂しさが
Грусть
от
твоего
отсутствия
なくなることは無いから
Не
исчезла
бы
никогда.
流れる星を見つけたよ
Я
увидел
падающую
звезду.
誰かの願いが叶うね
Чье-то
желание
сбудется.
信じていれば僕にも
Верю,
что
и
мне
星をくれるよね、きっと
Звезда
подарит
счастье,
обязательно.
シュンと沈んだ心に
В
мое
печальное
сердце
なんだか空が優しくて
Небо
смотрит
с
нежностью,
堪え切れずに涙が
И
я
не
могу
сдержаться,
一粒ここをつたった
Слеза
скатывается
по
щеке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daisuke Dais Miyachi
Attention! Feel free to leave feedback.