Lyrics and translation COR - Weg Van Hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iedereen
wil
weg
van
hier,
ja,
weg
Все
хотят
уехать
отсюда,
да,
прочь
Iedereen
wil
weg
van
hier,
ja,
weg
Все
хотят
уехать
отсюда,
да,
прочь
Iedereen
wil
weg
van
hier,
ja,
weg
Все
хотят
уехать
отсюда,
да,
прочь
We
hebben
flink
moeten
rennen
voor
een
klein
beetje
rust
Нам
пришлось
долго
бежать
ради
капли
покоя
Nu
bel
ik
naar
m'n
moeder,
"Ma,
beneden
ligt
een
rug"
Теперь
звоню
маме:
"Мам,
внизу
лежит
труп"
Met
m'n
handen
in
de
drugs
en
de
sporen
van
het
kruit
С
руками
в
наркоте
и
следами
пороха
Geef
m'n
vrouwtje
nog
een
kus,
want
misschien
kom
ik
niet
meer
thuis
Передай
жене
поцелуй,
дорогая,
может,
я
не
вернусь
Ren
al
jaren
door
portieken,
samenspannen
met
dieven
Годами
бегаю
по
подъездам,
в
сговоре
с
ворами
Bidden
met
een
blaffer,
over
bodies
voor
die
brieven
Молюсь
с
пушкой
в
руках,
ступая
по
трупам
за
этими
деньгами
Forever
brother's
keeper
heeft
die
gun
nu
moeten
schieten
Навеки
хранитель
брата,
но
этот
ствол
должен
был
выстрелить
Want
we
ripten
hier
van
dealers,
homie,
niemand
is
hier
zielig
Ведь
мы
грабили
дилеров,
братан,
здесь
нет
места
жалости
Maar
we
jumpen
uit
de
bando
voor
de
fam
Но
мы
выпрыгиваем
из
бандо
ради
семьи
Young
boy
is
hitman,
babymama
crack
Молодой
парень
- киллер,
его
девушка
на
крэке
Iedereen
wil
weg
van
hier,
ja,
weg
Все
хотят
уехать
отсюда,
да,
прочь
Maar
m'n
jongens
zitten
vast,
mama,
stuckt
in
de
trap
Но
мои
пацаны
за
решеткой,
мама
застряла
в
этой
ловушке
Man,
ik
zou
niks
liever
willen,
maar
we
komen
via
hel
Мужчина,
я
бы
ничего
так
не
хотел,
но
мы
выбираемся
через
ад
Schade
van
detentie
en
ik
trust
niet
eens
mezelf
Шрамы
от
отсидки,
и
я
себе
не
доверяю
Mama,
met
die
spullen
en
ik
was
niet
eens
elf
Мама,
со
всеми
этими
веществами,
а
мне
не
было
и
одиннадцати
Ben
gelocket
en
beschoten
en
dat
is
niet
eens
de
helft
Меня
закрывали,
обстреливали,
и
это
даже
не
половина
Jongen,
welkom
in
m'n
wijk,
iedereen
z'n
prijs
Парень,
добро
пожаловать
в
мой
район,
у
каждого
своя
цена
Strijkzakken,
vellen
als
we
reachen
voor
de
pijp
Грабим,
убиваем,
когда
тянемся
за
косяком
Slapen
tussen
concrete,
waken
voor
m'n
life
Спим
в
бетонных
коробках,
оберегая
свои
жизни
Maar
nu
tel
ik
veertig
ruggen
met
een
uitzicht
op
Parijs
Но
теперь
я
считаю
пачки
с
видом
на
Париж
Acceptatie
voor
m'n
leven
en
m'n
handen
op
de
strap
Принятие
своей
жизни
с
оружием
в
руках
Bidden
voor
wat
beters,
mama's
tranen
op
m'n
vest
Молюсь
о
лучшем,
слезы
мамы
на
моем
жилете
M'n
jongens
zitten
jaren
en
ikzelf
deed
er
zes
Мои
пацаны
сидят
годами,
а
я
сам
отсидел
шесть
Meisje
please,
hold
on,
Gaddo
brengt
ons
naar
die
plek
Девочка,
пожалуйста,
подожди,
Гаддо
везет
нас
туда
We
komen
van
beneden,
daarom
koester
ik
de
dag
Мы
вышли
с
низов,
поэтому
я
ценю
каждый
день
Want
het
is
een
zegen
als
we
leven
tot
de
nacht
Ведь
это
благословение,
если
мы
доживаем
до
ночи
Littekens
spreken,
hier
is
niemand
die
je
trust
Шрамы
не
врут,
здесь
нельзя
никому
доверять
Want
als
je
harder
dan
ze
gaat,
bro,
dan
maken
ze
je
af
Потому
что
если
ты
превзойдешь
их,
братан,
они
тебя
уберут
Als
je
weet
van
waar
we
komen
dan
begreep
je
dit
alles
Если
бы
ты
знал,
откуда
мы,
ты
бы
все
понял
Wonder
dat
ik
leef,
opgegroeid
tussen
gunners
Чудо,
что
я
жив,
вырос
среди
стрелков
Ik
was
16
jaar
oud,
show
een
block
en
ik
done
hem
Мне
было
16
лет,
покажи
мне
квартал,
и
я
его
разнесу
Ik
zat
jarenlang
op
slot
maar
liep
dan
al
met
bundles
Я
годами
сидел
взаперти,
но
уже
тогда
ворочал
пачками
Sinds
een
youngin'
met
de
real
daarom
grown
up
like
this
С
юных
лет
был
в
деле,
поэтому
вырос
таким
Je
zou
is
moeten
weten
wat
ik
deed
voor
een
brick
Ты
бы
знала,
что
мне
пришлось
сделать
ради
одного
кирпича
Kijk
de
schutter
in
z'n
eyes,
heel
m'n
life
is
een
risk
Смотри
в
глаза
убийцы,
вся
моя
жизнь
- это
риск
Toen
familie
werd
begraven,
stond
geboeid
aan
de
kist
Когда
хоронили
семью,
я
стоял
у
гроба
в
наручниках
Was
het
kruid
van
me
handen
en
me
vrouw
doet
me
face
На
моих
руках
был
порох,
а
жена
трогает
мое
лицо
Voel
haar
tranen
op
me
vest
en
noemt
me
naam
als
ze
prayet
Чувствую
ее
слезы
на
своем
жилете,
слышу
свое
имя
в
ее
молитве
Kogels
vlogen
me
voorbij
maar
God
je
hebt
me
gesaved
Пули
пролетали
мимо,
но
Бог,
ты
меня
спас
We
spelen
elke
dag
met
fire,
bos
de
pijp
in
een
race
Мы
каждый
день
играем
с
огнем,
гоняем
по
району
с
косяком
Ben
met
die
killers
al
een
tijdje
Я
уже
давно
с
этими
убийцами
We
deden
alles
voor
die
cijfers
Мы
сделали
все
ради
этих
цифр
Herinner
dagen
in
de
trap,
ik
moest
slapen
met
een
strap
Помню
дни
в
западне,
приходилось
спать
с
оружием
Maar
nu
lunch
ik
op
een
roof
in
designer
Но
теперь
я
обедаю
на
крыше
в
дизайнерской
одежде
Op
een
roof
in
designer
На
крыше
в
дизайнерской
одежде
Op
een
roof
in
designer
На
крыше
в
дизайнерской
одежде
Op
een
roof
in
designer
На
крыше
в
дизайнерской
одежде
Maar
we
jumpen
uit
de
bando
voor
de
fam
Но
мы
выпрыгиваем
из
бандо
ради
семьи
Young
boy
is
hitman,
babymama
crack
Молодой
парень
- киллер,
его
девушка
на
крэке
Iedereen
wil
weg
van
hier,
ja,
weg
Все
хотят
уехать
отсюда,
да,
прочь
Maar
m'n
jongens
zitten
vast,
mama,
stuckt
in
de
trap
Но
мои
пацаны
за
решеткой,
мама
застряла
в
этой
ловушке
Maar
we
jumpen
uit
de
bando
voor
de
fam
Но
мы
выпрыгиваем
из
бандо
ради
семьи
Young
boy
is
hitman,
babymama
crack
Молодой
парень
- киллер,
его
девушка
на
крэке
Iedereen
wil
weg
van
hier,
ja,
weg
Все
хотят
уехать
отсюда,
да,
прочь
Iedereen
wil
weg
van
hier,
ja,
weg
Все
хотят
уехать
отсюда,
да,
прочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romano A Poletto-merlo, Bo Seerden
Attention! Feel free to leave feedback.