Lyrics and translation CORSAK - Way Back Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shí
wàn
fēn
wēnróu
gěi
nǐ
wǒ
de
xiǎoyǔzhòu
Все
мое
нежное
тепло
я
отдам
тебе,
мой
маленький
кораблик,
cóng
nǐ
de
fà
shāo
dào
nǐ
měi
yī
gēn
xiǎozhǐ
tou
от
твоих
волос
до
каждого
пальчика
на
твоей
ноге
zhèxiē
méiyǒu
nǐ
de
rìzi
wǒ
měitiān
xiàng
mèngyóu
Дни
без
тебя
— как
тяжкий
сон,
каждый
день
я
тоскую
pīxīngdàiyuè
de
wǒ
xiànzài
zhǐ
xiǎng
Way
back
home
Средь
луны
и
звёзд
я
брожу,
мне
надо
только
Домой
fān
kāi
ài
de
shuōmíngshū
Открою
книгу
наших
чувств,
lǐmiàn
zhǐ
xiěle
yījù
huà
в
ней
лишь
одна
фраза:
wǒ
hé
nǐ
zhī
jiān
de
jùlí
Расстояние
между
нами
líkāi
wǔ
mǐ
jiù
huì
bàozhà
разорвётся
на
пять
частей
xià
dé
wǒ
lěng
zhan
yī
dá
и
я
встану
как
вкопанный.
gǎnjǐn
wò
jǐn
nǐ
de
shǒu
a
Как
же
я
хочу
держать
тебя
за
руку
nǐ
de
shǒu
a
за
твою
руку
wǒ
yě
xiǎngguò
yào
dāng
tègōng
Я
думал
стать
штурмовиком,
làngjì
tiānyá
bù
huítóu
бросить
всё
и
уйти,
kěshì
yù
dàole
nǐ
zhīhòu
но
как
только
встретил
тебя
kǒngpà
wǒ
zhǐ
néng
tuìxiū
понял,
что
надо
уходить
мне,
yīnwèi
cóngcǐ
yǐhòu
ведь
с
этого
дня
wǒ
jiù
yǒule
yīgè
jiā
у
меня
есть
дом,
jiā
jiùshì
nǐ
a
мой
дом
— это
ты
shí
wàn
fēn
wēnróu
gěi
nǐ
wǒ
de
xiǎoyǔzhòu
Все
мое
нежное
тепло
я
отдам
тебе,
мой
маленький
кораблик,
cóng
nǐ
de
fà
shāo
dào
nǐ
měi
yī
gēn
xiǎozhǐ
tou
от
твоих
волос
до
каждого
пальчика
на
твоей
ноге
zhèxiē
méiyǒu
nǐ
de
rìzi
wǒ
měitiān
xiàng
mèngyóu
Дни
без
тебя
— как
тяжкий
сон,
каждый
день
я
тоскую
pīxīngdàiyuè
de
wǒ
xiànzài
zhǐ
xiǎng
Way
back
home
Средь
луны
и
звёзд
я
брожу,
мне
надо
только
Домой
qíshí
yīzhí
xiǎng
hé
nǐ
shuō
Я
хочу
сказать,
что
ты
особенная,
kàn
dào
zhāngláng
wǒ
yě
huì
pà
Даже
волков
я
теперь
не
боюсь,
yīnwèi
nǐ
duǒ
zài
wǒ
bèihòu
Ведь
ты
всегда
behind
me
wǒ
cái
huì
biàn
dé
dǎnzi
dà
и
я
крут
как
скала.
wǒ
de
mèngxiǎng
bìng
méiyǒu
У
меня
нет
мечты,
zhěngjiùshìjiè
nàme
wěidà
мир
такой
огромный.
zhǐ
xiǎng
bǎohù
nǐ
a
Я
только
хочу
защитить
тебя
shí
wàn
fēn
wēnróu
gěi
nǐ
wǒ
de
xiǎoyǔzhòu
Все
мое
нежное
тепло
я
отдам
тебе,
мой
маленький
кораблик,
cóng
nǐ
de
fà
shāo
dào
nǐ
měi
yī
gēn
xiǎozhǐ
tou
от
твоих
волос
до
каждого
пальчика
на
твоей
ноге
zhèxiē
méiyǒu
nǐ
de
rìzi
wǒ
měitiān
xiàng
mèngyóu
Дни
без
тебя
— как
тяжкий
сон,
каждый
день
я
тоскую
pīxīngdàiyuè
de
wǒ
xiànzài
zhǐ
xiǎng
Way
back
home
Средь
луны
и
звёзд
я
брожу,
мне
надо
только
Домой
qù
jiàn
nǐ
de
lùshàng
fēng
dōu
hěn
tián
На
пути
к
тебе
каждый
ветер
wéiràozhe
nǐ
pǎo
yī
quān
будет
кружить
вокруг,
jiù
shì
huán
yóu
shìjiè
ведь
для
тебя
quán
shìjiè
de
piàoliang
вся
красота
мира
huàchéng
nǐ
yǎn
lǐ
guāngmáng
станет
светом
в
твоих
глазах.
zhèxiē
méiyǒu
nǐ
de
rìzi
wǒ
měitiān
xiàng
mèngyóu
Дни
без
тебя
— как
тяжкий
сон,
каждый
день
я
тоскую
shí
wàn
fēn
wēnróu
èrshí
wàn
fēn
de
xīndòng
Вся
моя
нежность,
все
мое
сердце,
все
мои
мысли
cóng
nǐ
de
fà
shāo
dào
nǐ
měi
yī
gēn
xiǎozhǐ
tou
от
твоих
волос
до
каждого
пальчика
на
твоей
ноге,
zhǐyào
néng
qīnwěn
jiù
bié
guǎn
nà
huāhuā
yǔzhòu
Лишь
бы
целовать
тебя
и
не
смотреть
на
весь
этот
мир.
liǎng
kē
xīn
de
wēndù
rónghuà
zhè
shìjiān
wànwù
Два
любящих
сердца
растопят
холод
вселенной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JQ, JI LEE, SHAUN
Attention! Feel free to leave feedback.