Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calm
down
the
summer's
come
to
an
end
Beruhige
dich,
der
Sommer
ist
zu
Ende
Think
you
got
it
figured
out
Du
denkst,
du
hast
alles
im
Griff
You're
just
chilling
with
your
friends
for
now
Du
chillst
jetzt
nur
mit
deinen
Freunden
Yea,
they
your
friends
for
now
Ja,
sie
sind
jetzt
deine
Freunde
Now,
time
passed
saying
life's
moving
fast
Jetzt,
die
Zeit
vergeht,
man
sagt,
das
Leben
geht
schnell
You
ain't
been
home
in
a
while
Du
warst
schon
eine
Weile
nicht
mehr
zu
Hause
Realized
they
weren't
your
friends
at
all
Hast
gemerkt,
dass
sie
gar
nicht
deine
Freunde
waren
They
weren't
your
friends
at
all
Sie
waren
gar
nicht
deine
Freunde
Just
leave
me
in
the
moment
Lass
mich
einfach
im
Moment
Me
and
you
don't
want
the
same
things
Du
und
ich,
wir
wollen
nicht
dasselbe
And
I'm
dreaming
and
I've
been
hoping
Und
ich
träume
und
ich
habe
gehofft
That
we'll
leave
the
city
one
day
Dass
wir
eines
Tages
die
Stadt
verlassen
werden
Well
baby
bless
me
get
me
alone
(alone)
Nun,
Baby,
segne
mich,
lass
mich
allein
(allein)
I
left
you
broken
but
you
knew
what
it
was
though
Ich
habe
dich
verletzt
zurückgelassen,
aber
du
wusstest,
worum
es
ging
When
I
was
home
I
needed
patience
and
love
Als
ich
zu
Hause
war,
brauchte
ich
Geduld
und
Liebe
It
ain't
my
fault
that
I've
been
feeling
so
stuck
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
mich
so
festgefahren
fühle
Calm
down
the
summer's
come
to
an
end
Beruhige
dich,
der
Sommer
ist
zu
Ende
Think
you
got
it
figured
out
Du
denkst,
du
hast
alles
im
Griff
You're
just
chilling
with
your
friends
for
now
Du
chillst
jetzt
nur
mit
deinen
Freunden
Yea,
they
your
friends
for
now
Ja,
sie
sind
jetzt
deine
Freunde
Now,
time
passed
saying
life's
moving
fast
Jetzt,
die
Zeit
vergeht,
man
sagt,
das
Leben
geht
schnell
You
ain't
been
home
in
a
while
Du
warst
schon
eine
Weile
nicht
mehr
zu
Hause
Realized
they
weren't
your
friends
at
all
Hast
gemerkt,
dass
sie
gar
nicht
deine
Freunde
waren
They
weren't
your
friends
at
all
Sie
waren
gar
nicht
deine
Freunde
Hear
no
evil,
see
no
evil
Nichts
Böses
hören,
nichts
Böses
sehen
I
just
wanna
be
happy
Ich
will
einfach
nur
glücklich
sein
Wealthy
and
wise
a
king
who
walks
among
his
evil
streets
Wohlhabend
und
weise,
ein
König,
der
durch
seine
bösen
Straßen
geht
I
don't
apologize
for
nothing
Ich
entschuldige
mich
für
nichts
Compromising
is
for
the
weak
Kompromisse
einzugehen
ist
etwas
für
Schwache
Where'd
the
time
go?
Wo
ist
die
Zeit
geblieben?
I
cannot
see
it
Ich
kann
sie
nicht
sehen
But
I
believe
that
Aber
ich
glaube,
dass
This
life
is
well
wasted
time
I
fucking
feel
like
dieses
Leben
gut
vergeudete
Zeit
ist,
ich
fühle
mich
verdammt,
als
ob
I'm
leaving
too
much
behind,
just
hold
the
dream
tight
ich
zu
viel
zurücklasse,
halte
den
Traum
einfach
fest
I
got
the
soul
and
the
vibe,
to
take
it
all
night
Ich
habe
die
Seele
und
die
Stimmung,
um
es
die
ganze
Nacht
durchzuziehen
It's
like
(keep
me
going)
Es
ist
wie
(halte
mich
am
Laufen)
Calm
down
the
summer's
come
to
an
end
Beruhige
dich,
der
Sommer
ist
zu
Ende
Think
you
got
it
figured
out
Du
denkst,
du
hast
alles
im
Griff
You're
just
chilling
with
your
friends
for
now
Du
chillst
jetzt
nur
mit
deinen
Freunden
Yea,
they
your
friends
for
now
Ja,
sie
sind
jetzt
deine
Freunde
Now,
time
passed
saying
life's
moving
fast
Jetzt,
die
Zeit
vergeht,
man
sagt,
das
Leben
geht
schnell
You
ain't
been
home
in
a
while
Du
warst
schon
eine
Weile
nicht
mehr
zu
Hause
Realized
they
weren't
your
friends
at
all
Hast
gemerkt,
dass
sie
gar
nicht
deine
Freunde
waren
They
weren't
your
friends
at
all
Sie
waren
gar
nicht
deine
Freunde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew James Jr. Luce, Callum Afcouliotis, Linus Hablot Lester Hodges
Album
Prom
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.