CPM 22 & Dinho Ouro Preto - Um Minuto Para o Fim do Mundo - translation of the lyrics into German

Um Minuto Para o Fim do Mundo - CPM 22 , Dinho Ouro Preto translation in German




Um Minuto Para o Fim do Mundo
Eine Minute bis zum Ende der Welt
Me sinto só,
Ich fühle mich allein,
Mas quem é que nunca se sentiu assim
Aber wer hat sich noch nie so gefühlt
Procurando um caminho pra seguir,
Auf der Suche nach einem Weg, dem man folgen kann,
Uma direção - respostas
Einer Richtung - Antworten
Um minuto para o fim do mundo,
Eine Minute bis zum Ende der Welt,
Toda sua vida em 60 segundos
Dein ganzes Leben in 60 Sekunden
Uma volta no ponteiro do relógio pra viver
Eine Umdrehung des Uhrzeigers zum Leben
O tempo corre contra mim, sempre foi assim e sempre vai ser
Die Zeit läuft gegen mich, war immer so und wird immer so sein
Vivendo apenas pra vencer a falta que me faz você
Lebend nur, um dein Fehlen zu überwinden
De olhos fechados eu tento esconder a dor agora
Mit geschlossenen Augen versuche ich jetzt den Schmerz zu verbergen
Por favor entenda, eu preciso ir embora porque
Bitte versteh, ich muss gehen, weil
Quando estou com você
Wenn ich bei dir bin
Sinto meu mundo acabar,
Fühle ich meine Welt untergehen,
Perco o chão sob os meus pés
Verliere ich den Boden unter meinen Füßen
Me falta o ar pra respirar
Mir fehlt die Luft zum Atmen
E de pensar em te perder por um segundo,
Und allein der Gedanke, dich für eine Sekunde zu verlieren,
Eu sei que isso é o fim do mundo
Ich weiß, das ist das Ende der Welt
Volto o relógio para trás tentando adiar o fim,
Ich drehe die Uhr zurück, versuche das Ende hinauszuzögern,
Tentando esconder o medo de te perder quando me sinto assim
Versuche die Angst zu verbergen, dich zu verlieren, wenn ich mich so fühle
De olhos fechados eu tento enganar meu coração
Mit geschlossenen Augen versuche ich mein Herz zu täuschen
Fugir pra outro lugar em uma outra direção porque
An einen anderen Ort zu fliehen, in eine andere Richtung, weil
Quando estou com você
Wenn ich bei dir bin
Sinto meu mundo acabar,
Fühle ich meine Welt untergehen,
Perco o chão sob os meus pés
Verliere ich den Boden unter meinen Füßen
Me falta o ar pra respirar
Mir fehlt die Luft zum Atmen
E de pensar em te perder por um segundo,
Und allein der Gedanke, dich für eine Sekunde zu verlieren,
Eu sei que isso é o fim do mundo
Ich weiß, das ist das Ende der Welt





Writer(s): Galeazzi Rodrigo Sanchez, Gomes Eduardo Ippolito Torrano


Attention! Feel free to leave feedback.