Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crise de Existência
Existenzkrise
Nunca
foi
mais
do
que
uma
ilusão
Es
war
nie
mehr
als
eine
Illusion
Promessas
sem
cumprir
Unerfüllte
Versprechen
Não
vou
mais
me
iludir
aqui
Ich
werde
mich
hier
nicht
länger
täuschen
Minha
paciência
se
esgotou
Meine
Geduld
ist
erschöpft
Vou
procurar
por
mim
Ich
werde
nach
mir
suchen
Em
algum
lugar
que
me
perdi
Irgendwo,
wo
ich
mich
verloren
habe
Não
sei
ao
certo
qual
é
a
direção
Ich
weiß
nicht
genau,
welche
Richtung
Começarei
pelo
meu
coração
Ich
werde
bei
meinem
Herzen
beginnen
Que
um
dia
já
me
pertenceu,
que
um
dia
já...
Das
mir
einst
gehörte,
das
einst...
Vivo
com
a
esperança
de
que
um
dia
eu,
Ich
lebe
mit
der
Hoffnung,
dass
ich
eines
Tages,
Consiga
me
curar,
poder
amenizar
a
dor,
Mich
heilen
kann,
den
Schmerz
lindern
kann,
O
meu
mundo
desapareceu
Meine
Welt
ist
verschwunden
Ninguém
quer
me
escutar
Niemand
will
mir
zuhören
Nem
sinto
minha
presença
aqui
Ich
spüre
nicht
einmal
meine
Anwesenheit
hier
Não
sei
ao
certo
qual
é
a
direção
Ich
weiß
nicht
genau,
welche
Richtung
Começarei
pelo
meu
coração
Ich
werde
bei
meinem
Herzen
beginnen
Que
um
dia
já
me
pertenceu,
Das
mir
einst
gehörte,
Que
um
dia
já...
Das
einst...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.