Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
quero
voltar
no
passado
mas
Ich
will
nicht
in
die
Vergangenheit
zurück,
aber
Pensei
em
te
ligar
Ich
dachte
daran,
dich
anzurufen
Mas
não
sei,
se
vai
ser,
tão
bom
assim
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
es
so
gut
sein
wird
Mas
se
eu
estiver,
em
depressão
profunda
Aber
wenn
ich
in
tiefer
Depression
bin
Sei
que
você
não
presta,
mas
procurei
a
cura
Ich
weiß,
du
taugst
nichts,
aber
ich
suchte
die
Heilung
Dentro
de
você
eu
procurei
a
cura
In
dir
suchte
ich
die
Heilung
Você
sempre
pareceu
ser
tão
segura
Du
schienst
immer
so
sicher
zu
sein
Dentro
de
você
eu
procurei
a
cura
In
dir
suchte
ich
die
Heilung
Para
os
meus
problemas
pessoais
Für
meine
persönlichen
Probleme
Terça-feira
eu
deixei
um
recado
na
Am
Dienstag
hinterließ
ich
eine
Nachricht
auf
Sua
secretária
eletrônica
deinem
Anrufbeantworter
Eu
disse:
Olha
é
bom
a
gente
se
falar
Ich
sagte:
Hör
mal,
es
ist
gut,
wenn
wir
uns
sprechen
Agora
que
todo
esse
tempo
já
passou
Jetzt,
wo
all
diese
Zeit
vergangen
ist
Mas
se
eu
estiver,
em
depressão
profunda
Aber
wenn
ich
in
tiefer
Depression
bin
Sei
que
você
não
presta,
mas
procurei
a
cura
Ich
weiß,
du
taugst
nichts,
aber
ich
suchte
die
Heilung
Dentro
de
você
eu
procurei
a
cura
In
dir
suchte
ich
die
Heilung
Você
sempre
pareceu
ser
tão
segura
Du
schienst
immer
so
sicher
zu
sein
Dentro
de
você
eu
procurei
a
cura
In
dir
suchte
ich
die
Heilung
Para
os
meus
problemas
pessoais
Für
meine
persönlichen
Probleme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Ippolito Torrano Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.