CPM 22 - Ano Que Vem Talvez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CPM 22 - Ano Que Vem Talvez




Sem nostalgia
Нет ностальгии
Sem querer de volta
Не желая возвращаться
O que não é mais meu
Что больше не мое
tudo indo bem
Все идет хорошо
Espero que com você também
Надеюсь, с вами тоже
Episódios se repetem
Эпизоды повторяются
Novas coisas acontecem
Происходят новые вещи
Parece tão estranho existir
Кажется таким странным существовать
Ainda não me acostumei
Я еще не привык
Ano que vem talvez
В следующем году может быть
Pensei em tudo que você me disse
Я думал обо всем, что ты мне сказал.
O melhor foi
Лучшее когда-либо было
Mas o melhor está por vir
Но лучшее впереди
E os dias ruins
И плохие дни
Também não foram tão ruins assim
Они тоже были не так уж плохи
Sem drama dessa vez
На этот раз нет драмы
Todos os dias
Ежедневно
Eu gostaria de aprender a envelhecer
Я хотел бы научиться стареть
Se está tudo indo bem
Если все идет хорошо
É porque ontem encontrei você
Это потому, что вчера я нашел тебя
Episódios se repetem
Эпизоды повторяются
Novas chances aparecem
Появляются новые шансы
E a eterna dúvida
И вечное сомнение
Do que virá depois
Что будет дальше
Ainda não me acostumei
Я еще не привык
Ano que vem talvez
В следующем году может быть
Pensei em tudo que você me disse
Я думал обо всем, что ты мне сказал.
O melhor foi
Лучшее когда-либо было
Mas o melhor está por vir
Но лучшее впереди
E os dias ruins
И плохие дни
Também não foram tão ruins assim
Они тоже были не так уж плохи
E agora é nossa vez
И теперь наша очередь
Ainda não me acostumei
Я еще не привык
Ano que vem talvez
В следующем году может быть
Pensei em tudo que você me disse
Я думал обо всем, что ты мне сказал.
O melhor foi
Лучшее когда-либо было
Mas o melhor está por vir
Но лучшее впереди
E os dias ruins
И плохие дни
Também não foram tão ruins assim
Они тоже были не так уж плохи
E agora é nossa vez
И теперь наша очередь
Sem drama dessa vez
На этот раз нет драмы
Ano que vem talvez
В следующем году может быть
E agora é nossa vez
И теперь наша очередь





Writer(s): Fernando Estefano Badaui, Carlos Alberto Dos Reis Dias, Fernando Sanchez Takara


Attention! Feel free to leave feedback.