Lyrics and translation CPM 22 - Cidade Em Chamas
Cidade Em Chamas
Город в огне
Que
horas
são?
Который
час?
A
cidade
está
em
chamas
Город
в
огне,
Meu
coração
sangra
Мое
сердце
кровоточит.
Já
faz
dois
ou
tres
dias
Прошло
два
или
три
дня
Que
me
perdi
dentro
de
mim
С
тех
пор,
как
я
потерялся
в
себе.
Segui
seus
passos
Я
шел
по
твоим
следам,
Senti
teus
traços
Чувствовал
твои
очертания.
Para
onde
eles
levam
Куда
они
ведут?
A
cidade
não
tem
fim
У
этого
города
нет
конца.
Olhos
me
cercam
Глаза
смотрят
на
меня,
Estou
de
joelhos
Я
стою
на
коленях,
Vendo
o
céu
desabar
Видя,
как
рушится
небо.
Leio
"Pare"
escrito
no
asfalto
Читаю
"Стой",
написанное
на
асфальте.
Tantas
promessas,
como
se
fosse
fácil
Так
много
обещаний,
как
будто
бы
это
так
просто
—
Cumprir,
fugir
dos
disfarces
Выполнить,
скрыться
от
обмана
(Dos
disfarces)
(От
обмана).
Que
horas
são?
Который
час?
A
cidade
está
em
chamas
Город
в
огне,
Meu
coração
sangra
Мое
сердце
кровоточит.
Já
faz
dois
ou
tres
dias
Прошло
два
или
три
дня
Que
me
perdi
dentro
de
mim
С
тех
пор,
как
я
потерялся
в
себе.
Segui
seus
passos
Я
шел
по
твоим
следам,
Senti
teus
traços
Чувствовал
твои
очертания.
Para
onde
eles
levam
Куда
они
ведут?
A
cidade
não
tem
fim
У
этого
города
нет
конца.
Olhos
me
cercam
Глаза
смотрят
на
меня,
Estou
de
joelhos
Я
стою
на
коленях,
Vendo
o
céu
desabar
Видя,
как
рушится
небо.
Leio
"Pare"
escrito
no
asfalto
Читаю
"Стой",
написанное
на
асфальте.
Tantas
promessas,
como
se
fosse
fácil
Так
много
обещаний,
как
будто
бы
это
так
просто
—
Cumprir,
fugir
dos
disfarces
Выполнить,
скрыться
от
обмана.
Leio
"Pare"
escrito
no
asfalto
Читаю
"Стой",
написанное
на
асфальте.
Tantas
promessas,
como
se
fosse
fácil
Так
много
обещаний,
как
будто
бы
это
так
просто
—
Cumprir,
fugir
dos
disfarces
Выполнить,
скрыться
от
обмана
(Dos
disfarces)
(От
обмана).
Milagres
nunca
são
ao
acaso
Чудеса
никогда
не
случайны,
Nada
é
por
acaso
Ничто
не
случайно.
Ainda
atrás
dos
teus
traços
Я
все
еще
иду
по
твоим
следам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Garcia, Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Carlos Alberto Dos Reis Dias
Attention! Feel free to leave feedback.