Lyrics and translation CPM 22 - Desconfio (Ao Vivo)
Sei
como
que
as
coisas
são
Я
знаю,
как
обстоят
дела.
Mas
nunca
que
vou
compreender
Но
я
никогда
не
пойму,
Ignorância
e
julgamentos
sem
por
quê
Невежество
и
суждения
без
причины
Idéias
que
foram
deixadas
para
trás
Идеи,
которые
остались
позади
Seguir
em
frente
o
que
passou
não
volta
mais
Двигаться
дальше,
то,
что
прошло,
больше
не
возвращается.
Facilmente
não
existe
por
aqui
Здесь
легко
не
существует
Simplesmente
não
é
assim
como
se
diz
Это
просто
не
так,
как
говорят
Posso
até
estar
errado
mas
nem
penso
em
desistir
Я
могу
даже
ошибаться,
но
я
даже
не
думаю
о
том,
чтобы
сдаться.
Desconfio
que
foi
sempre
assim
Я
подозреваю,
что
так
было
всегда
Chega
de
mentir
e
de
iludir
Хватит
лгать
и
обманывать
Encarar
de
frente
Смотреть
в
лицо
É
o
que
temos
a
fazer
Это
то,
что
мы
должны
сделать.
Desconfio
que
é
bem
melhor
assim
Я
подозреваю,
что
так
гораздо
лучше
Ouvi
dizer,
muitos
não
estão
mais
nem
aí
Я
слышал,
многих
больше
нет
Para
as
palavras
de
um
homem
que
está
bem
perto
daqui
К
словам
человека,
который
находится
здесь
довольно
близко
Melhor
correr
(melhor
correr)
enquanto
há
tempo
para
nós
Лучше
бежать
(лучше
бежать),
пока
есть
время
для
нас.
Antes
que
tudo
vá
pros
ares
sem
ouvirem
a
nossa
voz
Прежде
чем
все
пойдет
в
воздух,
не
услышав
нашего
голоса.
Facilmente
não
existe
por
aqui
Здесь
легко
не
существует
Simplesmente
não
é
assim
como
se
diz
Это
просто
не
так,
как
говорят
Mesmo
assim
não
vou
me
arrepender
daquilo
que
não
fiz
И
все
же
я
не
пожалею
о
том,
чего
не
сделал
Desconfio
que
foi
sempre
assim
Я
подозреваю,
что
так
было
всегда
Chega
de
mentir
e
de
iludir
Хватит
лгать
и
обманывать
Encarar
de
frente
Смотреть
в
лицо
É
o
que
temos
a
fazer
Это
то,
что
мы
должны
сделать.
Desconfio
que
é
bem
melhor
assim
Я
подозреваю,
что
так
гораздо
лучше
Desconfio
que
(desconfio
que)
foi
sempre
assim
Я
подозреваю,
что
(я
подозреваю,
что)
это
всегда
было
так
Chega
de
mentir
(chega
de
mentir)
e
de
iludir
Больше
не
лгать
(больше
не
лгать)
и
обманывать
Encarar
de
frente
Смотреть
в
лицо
É
o
que
temos
a
fazer
Это
то,
что
мы
должны
сделать.
Desconfio
que
é
bem
melhor
assim
Я
подозреваю,
что
так
гораздо
лучше
Desconfio
que
é
bem
melhor
assim
Я
подозреваю,
что
так
гораздо
лучше
Desconfio
que
é
bem
melhor
assim
Я
подозреваю,
что
так
гораздо
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.