CPM 22 - Desconfio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CPM 22 - Desconfio




Desconfio
Не доверяю
Sei como que as coisas são, mas nunca que vou compreender
Я знаю, как всё устроено, но никогда не смогу понять
Ignorância e julgamento sem porquê
Невежество и осуждение без причины
Ideias que foram deixadas para trás
Идеи, которые были оставлены позади
Seguir em frente, o que passou não volta mais
Идти вперед, то, что прошло, уже не вернется
Facilmente não existe por aqui
Легко не бывает здесь
Simplesmente não é assim como se diz
Всё совсем не так, как говорят
Posso até estar errado mas nem penso em desistir
Может быть, я ошибаюсь, но я даже не думаю сдаваться
Desconfio que foi sempre assim
Я не верю, что так было всегда
Chega de mentir e de iludir
Хватит лгать и обманывать
Encarar de frente é o que temos a fazer
Смотреть правде в глаза - вот что мы должны делать
Desconfio que é bem melhor assim
Не доверяю, думаю, так намного лучше
Ouvi dizer, muitos não estão mais nem
Слышал, многим уже всё равно
Para as palavras de um homem que está bem perto daqui
На слова человека, который где-то рядом
Melhor correr enquanto tempo para nós
Лучше бежать, пока есть время для нас
Antes que tudo pros ares sem ouvir a nossa voz
Прежде чем всё рухнет, не услышав наших голосов
Facilmente não existe por aqui
Легко не бывает здесь
Simplesmente não é assim como se diz
Всё совсем не так, как говорят
Mesmo assim não vou me arrepender daquilo que não fiz
Даже при этом я не буду жалеть о том, чего не сделал
Desconfio que foi sempre assim
Я не верю, что так было всегда
Chega de mentir e de iludir
Хватит лгать и обманывать
Encarar de frente é o que temos a fazer
Смотреть правде в глаза - вот что мы должны делать
Desconfio que é bem melhor assim
Не доверяю, думаю, так намного лучше
Desconfio que foi sempre assim
Я не верю, что так было всегда
Chega de mentir e de iludir
Хватит лгать и обманывать
Encarar de frente é o que temos a fazer
Смотреть правде в глаза - вот что мы должны делать
Desconfio que é bem melhor assim
Не доверяю, думаю, так намного лучше
(Desconfio que) é bem melhor assim
(Не доверяю) думаю, так намного лучше
(Desconfio que) é bem melhor assim
(Не доверяю) думаю, так намного лучше





Writer(s): Luciano Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.