Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inevitável (Ao Vivo)
Unvermeidlich (Live)
Inevitável
nossos
sonhos,
nossas
vidas,
ideais,
não
existem
mais...
Unvermeidlich
unsere
Träume,
unsere
Leben,
Ideale,
existieren
nicht
mehr...
Nos
restou
conviver
Uns
blieb
nur,
uns
damit
abzufinden
Aceitar,
somos
simplesmente
mortais,
com
medos
reais
Akzeptieren,
wir
sind
einfach
sterblich,
mit
echten
Ängsten
Espero
contar
com
a
minha
sorte
Ich
hoffe,
auf
mein
Glück
zählen
zu
können
Ou
pedir
pra
Deus!
Oder
Gott
zu
bitten!
Com
a
certeza
da
incerteza
do
amanhã
Mit
der
Gewissheit
der
Ungewissheit
von
morgen
Querer
como
se
fosse
a
última
vez
Wollen,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Inevitável
nossas
vidas,
nossos
sonhos
irreais,
só
me
confundem
mais
Unvermeidlich
unsere
Leben,
unsere
irrealen
Träume,
sie
verwirren
mich
nur
noch
mehr
E
restou
conviver
Und
es
blieb
nur,
uns
damit
abzufinden
Sair
sem
saber
a
que
horas
vou
voltar...
Se
vou
voltar
Weggehen,
ohne
zu
wissen,
um
wie
viel
Uhr
ich
zurückkomme...
Ob
ich
zurückkomme
Espero
contar
com
a
minha
sorte
Ich
hoffe,
auf
mein
Glück
zählen
zu
können
Ou
pedir
pra
Deus!
Oder
Gott
zu
bitten!
Com
a
certeza
da
incerteza
do
amanhã
Mit
der
Gewissheit
der
Ungewissheit
von
morgen
Querer
como
se
fosse
a
última
Wollen,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Como
se
fosse
a
última
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
Como
se
fosse
a
última
vez
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
Espero
contar
com
a
minha
sorte
Ich
hoffe,
auf
mein
Glück
zählen
zu
können
Ou
pedir
pra
Deus!
Oder
Gott
zu
bitten!
Com
a
certeza
da
incerteza
do
amanhã
Mit
der
Gewissheit
der
Ungewissheit
von
morgen
Querer
como
se
fosse
a
última
Wollen,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Como
se
fosse
a
última
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
Como
se
fosse
a
última
vez
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
Como
se
fosse
a
última
vez
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
Como
se
fosse
a
última
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
Inevitável,
inevitável
Unvermeidlich,
unvermeidlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Garcia, Jose Mauro Trevisan
Attention! Feel free to leave feedback.