Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colecionei
discos
e
fotos
lembranças
de
família
Ich
sammelte
Platten
und
Fotos,
Familienerinnerungen
Trinta
anos
atrás
não
sabia
o
que
estava
por
vir
Vor
dreißig
Jahren
wusste
ich
nicht,
was
kommen
würde
Nascido
em
São
Paulo,
março
fim
dos
anos
70
Geboren
in
São
Paulo,
März,
Ende
der
70er
Em
plena
a
ditadura
militar
repressão
sensura
mata
Mitten
in
der
Militärdiktatur:
Repression,
Zensur
– sie
tötet.
Aos
12
ouvia
ramones
aos
15
ainda
mlk
descobri
que
Mit
12
hörte
ich
die
Ramones,
mit
15,
noch
ein
Junge,
entdeckte
ich,
dass
A
vida
não
era
simples
roubaram
o
nosso
país
Das
Leben
nicht
einfach
war,
sie
haben
unser
Land
gestohlen
Milhares
de
contas
vencidas
Tausende
überfällige
Rechnungen
Condominio
atrazado
Hausgeld
im
Rückstand
Economizei
cada
centavo
a
que
sobrou
pra
mim
Ich
sparte
jeden
Cent,
der
mir
übrig
blieb
Mais
sobrevivi
rompi
barreiras
eu
venci
Aber
ich
habe
überlebt,
Barrieren
durchbrochen,
ich
habe
gesiegt
E
todos
sabem
como
é
viver
aqui
no
Brasil
Und
jeder
weiß,
wie
es
ist,
hier
in
Brasilien
zu
leben
Passei
a
madrugada
inteira
sem
pregar
os
olhos
Ich
verbrachte
die
ganze
Nacht,
ohne
ein
Auge
zuzumachen
Sem
pegar
no
sono
refletindo
voltei
no
tempo
me
perdi
Ohne
Schlaf
zu
finden,
nachdenkend,
ging
ich
in
der
Zeit
zurück,
verlor
mich
Lavei
até
onde
podia
até
onde
minhas
forças
me
deixaram
ir
Ich
kämpfte,
so
weit
ich
konnte,
so
weit
meine
Kräfte
mich
gehen
ließen
Não
me
entreguei
lutar
pra
sempre
resistir
Ich
gab
nicht
auf,
kämpfte,
um
für
immer
zu
widerstehen
Sobrevivi
rompi
barreiras
eu
venci
Ich
habe
überlebt,
Barrieren
durchbrochen,
ich
habe
gesiegt
E
todos
sabem
como
é
viver
aqui
no
Brasil
Und
jeder
weiß,
wie
es
ist,
hier
in
Brasilien
zu
leben
Mais
concerteza
meu
lugar
é
aqui
onde
eu
nasci
Aber
ganz
sicher
ist
mein
Platz
hier,
wo
ich
geboren
wurde
E
todos
sabem
como
é
viver
aqui
no
Brasil
Und
jeder
weiß,
wie
es
ist,
hier
in
Brasilien
zu
leben
Mais
concerteza
meu
lugar
é
aqui
onde
eu
nasci
Aber
ganz
sicher
ist
mein
Platz
hier,
wo
ich
geboren
wurde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Badauí, Luciano
Attention! Feel free to leave feedback.