CPM 22 - Medley: Peter / 60 Segundos / Garota Da TV - translation of the lyrics into German




Medley: Peter / 60 Segundos / Garota Da TV
Medley: Peter / 60 Sekunden / Das Mädchen aus dem Fernsehen
O dia hoje está quente
Der Tag heute ist heiß
Vou curtir enquanto é tempo
Ich genieß' es, solange die Zeit reicht
Porque hoje é domingo
Denn heute ist Sonntag
E eu vou aproveitar
Und ich werde es ausnutzen
Eu pego a minha bike
Ich nehme mein Fahrrad
Vou andando pelo mundo
Ich fahre mit dem Rad durch die Welt
Vejo os pássaros voando
Ich sehe die Vögel fliegen
Pra nenhum lugar
Nirgendwohin
Tenho a minha chance
Ich habe meine Chance
Todos têm alguma chance
Jeder hat eine Chance
De poder
Um
Endoidar
durchzudrehen
Eu vejo uma garota passeando
Ich sehe ein Mädchen spazieren gehen
Com o cachorro e ela diz:
Mit dem Hund und sie sagt:
"Até mais!"
"Bis später!"
Por trás dos pensamentos
Hinter den Gedanken
Está um sentimento
Ist ein Gefühl
Que faz seguir em frente
Das mich weitermachen lässt
Muita coisa ficou pra trás
Vieles ist schon zurückgeblieben
que eu não quero voltar
Aber ich will nicht zurück
Mas eu nunca sei pra onde ir
Aber ich weiß nie, wohin ich gehen soll
Por trás dos pensamentos
Hinter den Gedanken
Está um sentimento
Ist ein Gefühl
Que faz seguir em frente
Das mich weitermachen lässt
Sigo pedalando sem parar e eu não vou parar
Ich fahre weiter, ohne anzuhalten, und ich werde nicht aufhören
Sei que ainda vou te encontrar e lembrar que foi assim
Ich weiß, dass ich dich noch finden werde und mich erinnern werde, dass es so war
Algumas vezes eu pensei
Manchmal dachte ich
Em coisas passadas
An vergangene Dinge
Lembro daquela vez
Ich erinnere mich an jenes Mal
Que não deu em nada
Das zu nichts führte
Todo dia nessa vida vou estar em algum lugar
Jeden Tag in diesem Leben werde ich irgendwo sein
Pra tentar outra vez
Um es nochmal zu versuchen
Não quero mais nada
Ich will nichts mehr
te encontrar
Nur dich finden
te encontrar
Nur dich finden
Em algum lugar
Irgendwo
De tudo aquilo, eu não tinha nada
Von all dem hatte ich nichts
Resposta não dada
Eine nicht gegebene Antwort
Foi assim que começou
So hat es angefangen
Dias cinzentos
Graue Tage
Onde nada me faria
Wo nichts mich
Esquecer aquele dia
Jenen Tag vergessen lassen würde
A resposta não me importa mais
Die Antwort ist mir nicht mehr wichtig
Eu não sou um perdedor
Ich bin kein Verlierer
Dias e meses pensando em você
Tage und Monate, an dich denkend
Procurando entender
Versuche zu verstehen
Dias e meses tentando entender
Tage und Monate versuche ich zu verstehen
O que eu sinto por você
Was ich für dich fühle
Tentando entender
Versuche zu verstehen
Tentando entender
Versuche zu verstehen
O que eu sinto por você
Was ich für dich fühle
Tentando entender
Versuche zu verstehen
Tentando entender
Versuche zu verstehen
O que eu sinto por você
Was ich für dich fühle
Tentando entender
Versuche zu verstehen
Tentando entender
Versuche zu verstehen
O que eu sinto por você
Was ich für dich fühle
Tentando entender
Versuche zu verstehen
Tentando entender
Versuche zu verstehen
O que eu sinto por você
Was ich für dich fühle
Garota da TV
Das Mädchen aus dem Fernsehen





Writer(s): Renato Manfredini Junior


Attention! Feel free to leave feedback.