Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Peter / 60 Segundos / Garota Da TV
Medley: Peter / 60 Sekunden / Das Mädchen aus dem Fernsehen
O
dia
hoje
está
quente
Der
Tag
heute
ist
heiß
Vou
curtir
enquanto
é
tempo
Ich
genieß'
es,
solange
die
Zeit
reicht
Porque
hoje
é
domingo
Denn
heute
ist
Sonntag
E
eu
vou
aproveitar
Und
ich
werde
es
ausnutzen
Eu
pego
a
minha
bike
Ich
nehme
mein
Fahrrad
Vou
andando
pelo
mundo
Ich
fahre
mit
dem
Rad
durch
die
Welt
Vejo
os
pássaros
voando
Ich
sehe
die
Vögel
fliegen
Pra
nenhum
lugar
Nirgendwohin
Tenho
a
minha
chance
Ich
habe
meine
Chance
Todos
têm
alguma
chance
Jeder
hat
eine
Chance
Eu
vejo
uma
garota
passeando
Ich
sehe
ein
Mädchen
spazieren
gehen
Com
o
cachorro
e
ela
diz:
Mit
dem
Hund
und
sie
sagt:
"Até
mais!"
"Bis
später!"
Por
trás
dos
pensamentos
Hinter
den
Gedanken
Está
um
sentimento
Ist
ein
Gefühl
Que
faz
seguir
em
frente
Das
mich
weitermachen
lässt
Muita
coisa
já
ficou
pra
trás
Vieles
ist
schon
zurückgeblieben
Só
que
eu
não
quero
voltar
Aber
ich
will
nicht
zurück
Mas
eu
nunca
sei
pra
onde
ir
Aber
ich
weiß
nie,
wohin
ich
gehen
soll
Por
trás
dos
pensamentos
Hinter
den
Gedanken
Está
um
sentimento
Ist
ein
Gefühl
Que
faz
seguir
em
frente
Das
mich
weitermachen
lässt
Sigo
pedalando
sem
parar
e
eu
não
vou
parar
Ich
fahre
weiter,
ohne
anzuhalten,
und
ich
werde
nicht
aufhören
Sei
que
ainda
vou
te
encontrar
e
lembrar
que
foi
assim
Ich
weiß,
dass
ich
dich
noch
finden
werde
und
mich
erinnern
werde,
dass
es
so
war
Algumas
vezes
eu
pensei
Manchmal
dachte
ich
Em
coisas
passadas
An
vergangene
Dinge
Lembro
daquela
vez
Ich
erinnere
mich
an
jenes
Mal
Que
não
deu
em
nada
Das
zu
nichts
führte
Todo
dia
nessa
vida
vou
estar
em
algum
lugar
Jeden
Tag
in
diesem
Leben
werde
ich
irgendwo
sein
Pra
tentar
outra
vez
Um
es
nochmal
zu
versuchen
Não
quero
mais
nada
Ich
will
nichts
mehr
Só
te
encontrar
Nur
dich
finden
Só
te
encontrar
Nur
dich
finden
De
tudo
aquilo,
eu
não
tinha
nada
Von
all
dem
hatte
ich
nichts
Resposta
não
dada
Eine
nicht
gegebene
Antwort
Foi
assim
que
começou
So
hat
es
angefangen
Dias
cinzentos
Graue
Tage
Onde
nada
me
faria
Wo
nichts
mich
Esquecer
aquele
dia
Jenen
Tag
vergessen
lassen
würde
A
resposta
não
me
importa
mais
Die
Antwort
ist
mir
nicht
mehr
wichtig
Eu
não
sou
um
perdedor
Ich
bin
kein
Verlierer
Dias
e
meses
pensando
em
você
Tage
und
Monate,
an
dich
denkend
Procurando
entender
Versuche
zu
verstehen
Dias
e
meses
tentando
entender
Tage
und
Monate
versuche
ich
zu
verstehen
O
que
eu
sinto
por
você
Was
ich
für
dich
fühle
Tentando
entender
Versuche
zu
verstehen
Tentando
entender
Versuche
zu
verstehen
O
que
eu
sinto
por
você
Was
ich
für
dich
fühle
Tentando
entender
Versuche
zu
verstehen
Tentando
entender
Versuche
zu
verstehen
O
que
eu
sinto
por
você
Was
ich
für
dich
fühle
Tentando
entender
Versuche
zu
verstehen
Tentando
entender
Versuche
zu
verstehen
O
que
eu
sinto
por
você
Was
ich
für
dich
fühle
Tentando
entender
Versuche
zu
verstehen
Tentando
entender
Versuche
zu
verstehen
O
que
eu
sinto
por
você
Was
ich
für
dich
fühle
Garota
da
TV
Das
Mädchen
aus
dem
Fernsehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Manfredini Junior
Attention! Feel free to leave feedback.