CPM 22 - Regina Let's Go! (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Regina Let's Go! (Ao Vivo) - CPM 22translation in German




Regina Let's Go! (Ao Vivo)
Regina Let's Go! (Live)
Let's go!!
Let's go!!
Em muitas vezes procurei tentar achar
Oft habe ich versucht zu finden
Onde eu errei em coisas que nem têm porquê
Wo ich bei Dingen falsch lag, die keinen Sinn ergeben
Naquela vez te perguntei
Damals habe ich dich gefragt
Você não soube responder
Du wusstest keine Antwort
O que eu tinha feito pra você
Was ich dir angetan hatte
Agora como eu vou saber
Wie soll ich es jetzt wissen
Tem hora que é melhor esquecer
Manchmal ist es besser zu vergessen
Esperar o dia amanhecer
Warten, bis der Tag anbricht
Pra ver o que a gente vai fazer
Um zu sehen, was wir tun werden
Não me importa mais não tem como voltar
Es kümmert mich nicht mehr, es gibt kein Zurück
É, e eu não vou mais me importar
Ja, und ich werde mich nicht mehr darum kümmern
Qualquer coisa faz sua ideia mudar
Irgendetwas lässt dich deine Meinung ändern
A gente ainda pode se entender
Wir können uns immer noch verstehen
Em muitas vezes eu pensei em tentar falar
Oft habe ich überlegt zu versuchen zu sagen
O que eu nem sei de coisas que eu quis saber (mas eu nem te avisei)
Was ich nicht einmal weiß von Dingen, die ich wissen wollte (aber ich hab's dir nicht mal gesagt)
Naquela vez te perguntei
Damals habe ich dich gefragt
Você não soube responder
Du wusstest keine Antwort
O que eu tinha feito pra você
Was ich dir angetan hatte
Agora como eu vou saber
Wie soll ich es jetzt wissen
Tem hora que é melhor esquecer
Manchmal ist es besser zu vergessen
Esperar o dia amanhecer
Warten, bis der Tag anbricht
Pra ver o que a gente vai fazer
Um zu sehen, was wir tun werden
Não me importa mais, não tem como voltar
Es kümmert mich nicht mehr, es gibt kein Zurück
É, e eu não vou mais me importar
Ja, und ich werde mich nicht mehr darum kümmern
Qualquer coisa faz sua ideia mudar
Irgendetwas lässt dich deine Meinung ändern
Quem sabe a gente pode se entender
Wer weiß, vielleicht können wir uns verstehen
Daqui a pouco é tarde demais
Bald ist es zu spät
Mas isso é entre eu e você
Aber das ist zwischen dir und mir
Boa noite, Rock in Rio
Gute Nacht, Rock in Rio





Writer(s): Fernando Estefano Badaui, Ronaldo Ferreira Spinola


Attention! Feel free to leave feedback.