Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde de Outubro
Oktobernachmittag
Peguei
minhas
coisas
fui
embora
Ich
packte
meine
Sachen
und
ging
weg
Não
queria
mais
voltar
Ich
wollte
nicht
mehr
zurückkehren
Eu
nunca
quis
presenciar
o
fim
Ich
wollte
niemals
das
Ende
miterleben
Há
dias
que
os
dias
passam
devagar
Es
gibt
Tage,
an
denen
die
Tage
langsam
vergehen
Tudo
se
foi
nada
restou
pra
mim
Alles
ist
weg,
nichts
ist
mir
geblieben
Por
isso
estou
aqui
agora
Deshalb
bin
ich
jetzt
hier
Vou
embora
sem
pensar
Ich
gehe
weg,
ohne
nachzudenken
No
que
ficou
pra
começar
ali
An
das,
was
blieb,
um
dort
anzufangen
Mas
eu
só
tinha
algumas
horas
pra
voltar
Aber
ich
hatte
nur
ein
paar
Stunden,
um
zurückzukommen
Tudo
se
foi
nada
restou
pra
mim
Alles
ist
weg,
nichts
ist
mir
geblieben
São
coisas
que
somente
o
tempo
irá
curar
Das
sind
Dinge,
die
nur
die
Zeit
heilen
wird
Se
for
para
nunca
mais
te
ver
chorar
Wenn
es
darum
geht,
dich
nie
wieder
weinen
zu
sehen
São
coisas
que
somente
o
tempo
irá
curar
Das
sind
Dinge,
die
nur
die
Zeit
heilen
wird
Se
foi
tudo
vai
passar
Es
ist
vorbei,
alles
wird
vergehen
Peguei
minhas
coisas
(Peguei
minhas
coisas)
Ich
packte
meine
Sachen
(Ich
packte
meine
Sachen)
Não
queria
mais
voltar
Ich
wollte
nicht
mehr
zurückkehren
(Eu
nunca
quis)
presenciar
o
fim
(Ich
wollte
niemals)
das
Ende
miterleben
Há
dias
que
os
dias
passam
devagar
Es
gibt
Tage,
an
denen
die
Tage
langsam
vergehen
Tudo
se
foi
nada
restou
pra
mim
Alles
ist
weg,
nichts
ist
mir
geblieben
São
coisas
que
somente
o
tempo
irá
curar
Das
sind
Dinge,
die
nur
die
Zeit
heilen
wird
Se
for
para
nunca
mais
te
ver
chorar
Wenn
es
darum
geht,
dich
nie
wieder
weinen
zu
sehen
São
coisas
que
somente
o
tempo
irá
curar
Das
sind
Dinge,
die
nur
die
Zeit
heilen
wird
Se
foi
tudo
vai
passar
Es
ist
vorbei,
alles
wird
vergehen
Tudo
vai
passar
Alles
wird
vergehen
Tudo
vai
passar
Alles
wird
vergehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): / Ricardo, Fernando Estefano Badaui, Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Ronaldo Ferreira Spinola, / Luscius
Attention! Feel free to leave feedback.