Lyrics and translation CPM 22 - Um Minuto para o Fim do Mundo (Ao Vivo)
Muito
obrigado!
Большое
спасибо!
Me
sinto
só
Я
чувствую
себя
одиноким.
Mas
quem
é
que
nunca
se
sentiu
assim
Но
кто
никогда
так
не
чувствовал
Procurando
um
caminho
pra
seguir
В
поисках
пути
вперед
Uma
direção,
respostas
Одно
направление,
ответы
Um
minuto
para
o
fim
do
mundo
Одна
минута
до
конца
света
Toda
sua
vida
em
60
segundos
Вся
ваша
жизнь
за
60
секунд
Uma
volta
no
ponteiro
do
relógio,
pra
viver
Поворот
на
стрелке
часов,
чтобы
жить
O
tempo
corre
contra
mim,
sempre
foi
assim
e
sempre
vai
ser
Время
бежит
против
меня,
так
было
всегда
и
всегда
будет
Vivendo
apenas
pra
vencer
a
falta
que
me
faz
você
Живя
только
для
того,
чтобы
победить
фол,
который
заставляет
меня
тебя
De
olhos
fechados
eu
tento
esconder
a
dor
agora
С
закрытыми
глазами
я
пытаюсь
скрыть
боль
сейчас
Por
favor
entenda,
eu
preciso
ir
embora
porque
Пожалуйста,
поймите,
мне
нужно
уйти,
потому
что
Quando
estou
com
você
Когда
я
с
тобой
Sinto
o
meu
mundo
acabar
Я
чувствую,
как
кончается
мой
мир.
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés
Я
теряю
землю
под
ногами,
Me
falta
o
ar
pra
respirar
Мне
не
хватает
воздуха,
чтобы
дышать
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
И
просто
думать
о
том,
чтобы
потерять
тебя
на
секунду.
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
Я
знаю,
что
это
конец
света.
O
tempo
corre
contra
mim,
sempre
foi
assim
e
sempre
vai
ser
Время
бежит
против
меня,
так
было
всегда
и
всегда
будет
Vivendo
apenas
pra
vencer
a
falta
que
me
faz
você
Живя
только
для
того,
чтобы
победить
фол,
который
заставляет
меня
тебя
De
olhos
fechados
eu
tento
esconder
a
dor
agora
С
закрытыми
глазами
я
пытаюсь
скрыть
боль
сейчас
Por
favor
entenda,
eu
preciso
ir
embora
porque
Пожалуйста,
поймите,
мне
нужно
уйти,
потому
что
Quando
estou
com
você
Когда
я
с
тобой
Sinto
o
meu
mundo
acabar
Я
чувствую,
как
кончается
мой
мир.
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés
Я
теряю
землю
под
ногами,
Me
falta
o
ar
pra
respirar
Мне
не
хватает
воздуха,
чтобы
дышать
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
И
просто
думать
о
том,
чтобы
потерять
тебя
на
секунду.
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
Я
знаю,
что
это
конец
света.
Volto
o
relógio
para
trás
tentando
adiar
o
fim
Я
возвращаю
часы
назад,
пытаясь
отложить
конец.
Tentando
esconder
o
medo
de
te
perder
quando
me
sinto
assim
Пытаясь
скрыть
страх
потерять
тебя,
когда
я
чувствую
это.
De
olhos
fechados
eu
tento
enganar
meu
coração
С
закрытыми
глазами
я
пытаюсь
обмануть
свое
сердце
Fugir
pra
outro
lugar
em
uma
outra
direção
porque
Бежать
в
другое
место
в
другом
направлении,
потому
что
Quando
estou
com
você
Когда
я
с
тобой
Sinto
meu
mundo
acabar
Я
чувствую,
как
кончается
мой
мир.
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés
Я
теряю
землю
под
ногами,
Me
falta
o
ar...
Мне
не
хватает
воздуха...
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
И
просто
думать
о
том,
чтобы
потерять
тебя
на
секунду.
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
Я
знаю,
что
это
конец
Quando
estou
com
você
Когда
я
с
тобой
Sinto
meu
mundo
acabar
Я
чувствую,
как
кончается
мой
мир.
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés
Я
теряю
землю
под
ногами,
Me
falta
o
ar...
Мне
не
хватает
воздуха...
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
И
просто
думать
о
том,
чтобы
потерять
тебя
на
секунду.
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
Я
знаю,
что
это
конец
света.
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
Я
знаю,
что
это
конец
света.
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
Я
знаю,
что
это
конец
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
Я
знаю,
что
это
конец
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
Я
знаю,
что
это
конец
света.
Obrigado!
Muito
foda
Спасибо!
Довольно
нахрен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galeazzi Rodrigo Sanchez, Gomes Eduardo Ippolito Torrano
Attention! Feel free to leave feedback.