Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Pouco De Paciência
Ein wenig Geduld
Desconheço
Ich
kenne
keine
Outra
forma
de
lidar
com
a
situação
andere
Art,
mit
der
Situation
umzugehen
Vou
enlouquecer
Ich
werde
verrückt
Estou
com
medo
Ich
habe
Angst
Estou
de
novo
com
a
horrível
sensação
Ich
habe
wieder
dieses
schreckliche
Gefühl
Deus,
onde
guardei?
Gott,
wo
hab
ich
ihn
bloß
gelassen?
Alguém
sabe
onde
deixei
minha
razão?
Weiß
jemand,
wo
ich
meinen
Verstand
gelassen
habe?
Procurei
a
noite
inteira
Ich
habe
die
ganze
Nacht
gesucht
Até
nas
brigas
que
eu
causei
Sogar
in
den
Streits,
die
ich
verursacht
habe
Terça,
quarta,
quinta-feira
é
sexta
e
ainda
não
achei
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
es
ist
Freitag
und
ich
hab
ihn
immer
noch
nicht
gefunden
E
como
vou
me
estabelecer?
Und
wie
soll
ich
mich
nur
fassen?
Como
vou
resolver
como
saber
o
que
fazer
Wie
soll
ich
das
lösen,
wie
soll
ich
wissen,
was
zu
tun
ist?
Um
pouco
de
paciência,
talvez
é
o
que
preciso
ter
Ein
wenig
Geduld,
vielleicht
ist
das,
was
ich
haben
muss
Por
favor
não
me
pressione
assim
Bitte
dränge
mich
nicht
so
Eu
não
sei
Ich
weiß
nicht
Desconheço,
ainda
não
aprendi
Ich
weiß
es
nicht,
habe
es
noch
nicht
gelernt
Outra
forma
de
lidar
com
a
situação
Eine
andere
Art,
mit
der
Situation
umzugehen
Vou
enlouquecer
Ich
werde
verrückt
Estou
com
medo
Ich
habe
Angst
Estou
de
novo
com
a
horrível
sensação
Ich
habe
wieder
dieses
schreckliche
Gefühl
Deus,
onde
guardei?
Gott,
wo
hab
ich
ihn
bloß
gelassen?
Alguém
sabe
onde
deixei
minha
razão?
Weiß
jemand,
wo
ich
meinen
Verstand
gelassen
habe?
Por
favor
não
me
pressione
assim
Bitte
dränge
mich
nicht
so
Eu
não
sei
Ich
weiß
nicht
Desconheço,
ainda
não
aprendi
Ich
weiß
es
nicht,
habe
es
noch
nicht
gelernt
Outra
forma
de
lidar
com
a
situação
Eine
andere
Art,
mit
der
Situation
umzugehen
Vou
enlouquecer
Ich
werde
verrückt
Estou
com
medo
Ich
habe
Angst
Estou
de
novo
com
a
horrível
sensação
Ich
habe
wieder
dieses
schreckliche
Gefühl
Deus,
onde
guardei?
Gott,
wo
hab
ich
ihn
bloß
gelassen?
Alguém
sabe
onde
deixei
minha
razão?
Weiß
jemand,
wo
ich
meinen
Verstand
gelassen
habe?
Onde
guardei?
Wo
hab
ich
ihn
bloß
gelassen?
Alguém
sabe
onde
deixei
minha
razão?
Weiß
jemand,
wo
ich
meinen
Verstand
gelassen
habe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano
Attention! Feel free to leave feedback.