Lyrics and translation CPM22 - Anteontem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estava
tão
triste
quando
você
me
disse
Мне
было
так
грустно,
когда
ты
сказала,
Que
havia
algo
errado
entre
nós
Что
между
нами
что-то
не
так.
Meu
mundo
girava
e
o
seu
controlava
Мой
мир
вращался,
а
твой
управлял
им,
O
que
havia
de
errado
no
meu
Что
было
не
так
с
моим?
Eu
desci
as
escadas,
as
velhas
escadas
Я
спустился
по
лестнице,
по
старой
лестнице,
Sem
medo
de
olhar
o
que
eu
deixei
pra
trás
Не
боясь
оглянуться
на
то,
что
оставил
позади.
Eu
continuo
do
mesmo
lado
Я
остаюсь
на
той
же
стороне
E
não
vou
mudar
minha
opinião
И
не
изменю
своего
мнения.
Tênis
furados
e
alguns
trocados
Дырявые
кеды
и
немного
мелочи,
Relógio
quebrado
e
poluição
Сломанные
часы
и
загрязнение.
Eu
senti
em
minha
volta
a
dor
da
derrota
Я
чувствовал
вокруг
себя
боль
поражения.
Quem
foi
que
escolheu
Кто
же
выбрал
это?
Sobre
os
meus
próprios
passos
Своими
собственными
шагами
Vou
caminhar
Я
буду
идти.
Sobre
os
meus
próprios
passos
Своими
собственными
шагами
Nunca
mais
vou
errar
Я
больше
никогда
не
ошибусь.
Sobre
os
meus
próprios
passos
Своими
собственными
шагами
Vou
caminhar
Я
буду
идти.
Sobre
os
meus
próprios
passos
Своими
собственными
шагами
Nunca
mais
vou
errar
Я
больше
никогда
не
ошибусь.
Tênis
furados
e
alguns
trocados
Дырявые
кеды
и
немного
мелочи,
Relógio
quebrado
e
poluição
Сломанные
часы
и
загрязнение.
Eu
senti
em
minha
volta
a
dor
da
derrota
Я
чувствовал
вокруг
себя
боль
поражения.
Quem
foi
que
escolheu
Кто
же
выбрал
это?
Sobre
os
meus
próprios
passos
Своими
собственными
шагами
Vou
caminhar
Я
буду
идти.
Sobre
os
meus
próprios
passos
Своими
собственными
шагами
Nunca
mais
vou
errar
Я
больше
никогда
не
ошибусь.
Sobre
os
meus
próprios
passos
Своими
собственными
шагами
Vou
caminhar
Я
буду
идти.
Sobre
os
meus
próprios
passos
Своими
собственными
шагами
Nunca
mais
vou
errar
(nunca
mais
vou
errar)
Я
больше
никогда
не
ошибусь
(никогда
больше
не
ошибусь).
Nunca
mais
vou
errar
(nunca
mais
vou
errar)
Я
больше
никогда
не
ошибусь
(никогда
больше
не
ошибусь).
Nunca
mais
vou
errar
(nunca
mais
vou
errar)
Я
больше
никогда
не
ошибусь
(никогда
больше
не
ошибусь).
Nunca
mais
vou
errar
(nunca
mais
vou
errar)
Я
больше
никогда
не
ошибусь
(никогда
больше
не
ошибусь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Ippolito Torrano Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.