Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Chão Que Ela Pisa
Der Boden, den sie betritt
Por
trás
de
cada
passo
seu
Hinter
jedem
deiner
Schritte
Retratos
e
histórias,
vão
lembrar
Werden
Bilder
und
Geschichten
daran
erinnern,
Que
sempre
estarei
bem
perto
de
você
Dass
ich
immer
ganz
nah
bei
dir
sein
werde
Por
trás
de
cada
passo
seu
Hinter
jedem
deiner
Schritte
Sempre
escuto
as
ruas
pra
lembrar
Höre
ich
immer
auf
die
Straßen,
um
mich
zu
erinnern,
Que
um
dia
andamos
juntos
por
aqui
Dass
wir
eines
Tages
hier
zusammen
gingen
Em
tardes
tristes
eu
pensei
An
traurigen
Nachmittagen
dachte
ich
"Onde
foi
que
eu
errei?"
"Wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht?"
Mais
um
dia
ruim,
andando
só
pelas
ruas
Noch
ein
schlechter
Tag,
allein
durch
die
Straßen
gehend
RefrãoSe
eu
puder
te
encontrar
RefrainWenn
ich
dich
finden
kann
A
qualquer
hora
Zu
jeder
Zeit
Em
qualquer
lugar
An
jedem
Ort
É
aonde
vou
estar
Dort
werde
ich
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): / Ricardo, Fernando Estefano Badaui, Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Ronaldo Ferreira Spinola, / Luscius, / Paulinho
Attention! Feel free to leave feedback.