Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdas - Live
Verluste - Live
Temos
que
absorver
as
perdas
Wir
müssen
die
Verluste
verkraften
Que
a
vida
nos
impõe
Die
das
Leben
uns
auferlegt
As
perdas
que
às
vezes
nos
derruba
Die
Verluste,
die
uns
manchmal
niederwerfen
E
não
há
tempo
pra
um
depois
Und
es
gibt
keine
Zeit
für
ein
Danach
Fico
sempre
de
cabeça
erguida
Ich
bleibe
immer
mit
erhobenem
Kopf
Encontro
forças
dentro
de
mim
Ich
finde
Kraft
in
mir
E
agora
restam
aquelas
velhas
fotos
Und
jetzt
bleiben
jene
alten
Fotos
Do
tempo
que
passou
Aus
der
Zeit,
die
vergangen
ist
Já
sei,
não
é
a
primeira
vez
Ich
weiß
schon,
es
ist
nicht
das
erste
Mal
Cansei
de
perguntar
por
quê
Ich
bin
es
leid
zu
fragen
warum
Só
o
que
me
deixa
puto
Nur
was
mich
wütend
macht
É
não
ter
tido
tempo
pra
dizer
Ist,
keine
Zeit
gehabt
zu
haben,
dir
Tudo
pra
você
Alles
zu
sagen
Melhor
deixar
rolar
Besser
es
laufen
lassen
Nada
como
um
dia
após
o
outro
Nichts
ist
wie
ein
Tag
nach
dem
anderen
Continuar
viver
Weiterleben
Tenho
que
me
levantar
de
novo
Ich
muss
wieder
aufstehen
E
acreditar,
dias
melhores
virão
Und
glauben,
bessere
Tage
werden
kommen
Já
sei,
não
é
a
primeira
vez
Ich
weiß
schon,
es
ist
nicht
das
erste
Mal
Cansei
de
perguntar
por
quê
Ich
bin
es
leid
zu
fragen
warum
E
o
que
me
faz
feliz
Und
was
mich
glücklich
macht
É
ter
certeza
que
você
está
bem
Ist
die
Gewissheit,
dass
es
dir
gut
geht
Sinto
você
Ich
fühle
dich
Melhor
deixar
rolar
Besser
es
laufen
lassen
Nada
como
um
dia
após
o
outro
Nichts
ist
wie
ein
Tag
nach
dem
anderen
Continuar
viver
Weiterleben
Temos
que
nos
encontrar
de
novo
Wir
müssen
uns
wiederfinden
E
acreditar,
dias
melhores
virão
Und
glauben,
bessere
Tage
werden
kommen
Melhor
deixar
rolar
Besser
es
laufen
lassen
Nada
como
um
dia
após
o
outro
Nichts
ist
wie
ein
Tag
nach
dem
anderen
Continuar
viver
Weiterleben
E
quando
o
sol
nascer
Und
wenn
die
Sonne
aufgeht
Temos
que
recomeçar
de
novo
Müssen
wir
neu
anfangen
E
acreditar,
dias
melhores
virão
Und
glauben,
bessere
Tage
werden
kommen
Espere
o
melhor,
prepare-se
para
o
pior
Erwarte
das
Beste,
bereite
dich
auf
das
Schlimmste
vor
E
aceite
o
que
vier
Und
akzeptiere,
was
kommt
Espere
o
melhor,
prepare-se
para
o
pior
Erwarte
das
Beste,
bereite
dich
auf
das
Schlimmste
vor
E
aceite
o
que,
e
aceite
o
que
vier
Und
akzeptiere
was,
und
akzeptiere
was
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo De Carvalho Galano, Fernando Estefano Badaui
Attention! Feel free to leave feedback.