CPM 22 - Tarde de Outubro - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CPM 22 - Tarde de Outubro - Ao Vivo




Peguei minhas coisas, fui embora
Я взял свои вещи, ушел
(Não queria mais voltar)
(Больше не хотел возвращаться)
Eu nunca quis presenciar o fim
Я никогда не хотел быть свидетелем конца
dias que os dias passam devagar
Есть дни, дни проходят медленно,
Tudo se foi, nada restou pra mim
Все ушло, ничего не осталось для меня.
Por isso estou aqui agora
Так что я здесь сейчас
Vou embora sem pensar
Я ухожу, не думая
No que ficou pra começar ali
Что осталось, чтобы начать там
Mas eu tinha algumas horas pra voltar
Но у меня было всего несколько часов, чтобы вернуться
Tudo se foi, nada restou pra mim, vocês!
Все ушло, ничего не осталось для меня, вы!
(São coisas) que somente o tempo irá curar
(Это вещи), которые исцелит только время
Se for para nunca mais te ver chorar
Если я больше никогда не увижу, как ты плачешь.
São coisas que somente o tempo irá curar
Это вещи, которые исцелит только время
Se foi, tudo vai passar
Если это было, все пройдет
Primeiro eu, depois vocês
Сначала я, потом вы
Peguei minhas coisas (peguei minhas coisas)
Я получил свои вещи(получил свои вещи)
Não queria mais voltar
Я больше не хотел возвращаться.
Eu nunca quis presenciar o fim
Я никогда не хотел быть свидетелем конца
dias que os dias passam devagar
Есть дни, дни проходят медленно,
Tudo se foi, nada restou pra mim
Все ушло, ничего не осталось для меня.
São coisas que somente o tempo irá curar
Это вещи, которые исцелит только время
Se for para nunca mais te ver chorar
Если я больше никогда не увижу, как ты плачешь.
São coisas que somente o tempo irá curar
Это вещи, которые исцелит только время
Se foi, tudo vai passar
Если это было, все пройдет
Tudo vai passar
Все пройдет
Tudo vai passar
Все пройдет
'Brigado!
"Драка!





Writer(s): Ronaldo Ferreira Spinola, Fernando Estefano Badaui, Ricardo Di Roberto, Luciano Garcia, Eduardo Ippolito Torrano Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.