Lyrics and translation CPM 22 - Um Minuto para o Fim do Mundo - Ao Vivo
Me
sinto
só
Я
чувствую
только
Mas
quem
é
que
nunca
se
sentiu
assim?
Но,
кто
никогда
не
чувствовали
себя
таким
образом?
Procurando
um
caminho
pra
seguir
uma
direção
Ищу
пути,
чтоб
двигаться
в
одном
направлении
Um
minuto
para
o
fim
do
mundo
Одна
минута
до
конца
мира
Toda
sua
vida
em
sessenta
segundos
Всю
свою
жизнь
в
шестьдесят
секунд
Uma
volta
no
ponteiro
do
relógio
pra
viver
Обратно
в
указатель
новый,
чтобы
жить
O
tempo
corre
contra
mim
Время
работает
против
меня
(Sempre
foi
assim
e
sempre
vai
ser)
(Всегда
так
было
и
будет
всегда)
Vivendo
apenas
pra
vencer
(a
falta
que
me
faz
você)
Живем
только
ты
бить
(недостаток,
который
делает
меня
и
вас)
(De
olhos
fechados
eu
tento
esconder
a
dor
agora)
(С
закрытыми
глазами
я
пытаюсь
скрыть
боль
сейчас)
Por
favor,
entenda
eu
preciso
ir
embora
porque
Пожалуйста,
поймите,
мне
нужно
уйти,
потому
что
(Quando
estou
com
você
sinto
meu
mundo
acabar)
(Когда
я
с
тобой
я
чувствую,
мой
мир
закончится)
(Perco
o
chão
sob
os
meus
pés,
me
falta
o
ar
pra
respirar)
(Теряю
землю
под
ногами,
мне
не
хватает
воздуха,
чтоб
дышать)
E
só
de
pensar
(em
te
perder
por
um
segundo)
Подумать
только,
(в
тебя
потерять
за
одну
секунду)
(Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo)
Go!
(Я
знаю,
что
это
конец
света)
Go!
O
tempo
corre
contra
mim
Время
работает
против
меня
Sempre
foi
assim
e
sempre
vai
ser
Всегда
так
было
и
будет
всегда
Vivendo
apenas
pra
vencer
a
falta
que
me
faz
você
Живем
только
ты
победить
недостаток,
который
заставляет
меня
вы
De
olhos
fechados
eu
tento
esconder
a
dor
agora
С
закрытыми
глазами
я
пытаюсь
скрыть
боль
теперь
Por
favor
entenda,
eu
preciso
ir
embora
porque
Пожалуйста,
поймите,
мне
нужно
уйти,
потому
что
Quando
estou
com
você
sinto
meu
mundo
acabar
Когда
я
с
тобой
я
чувствую,
мой
мир
закончится
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés,
me
falta
o
ar
pra
respirar
Теряю
землю
под
ногами,
мне
не
хватает
воздуха,
чтоб
дышать,
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
Подумать
только,
в
тебя
потерять
за
одну
секунду
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
Я
знаю,
что
это
конец
света
Volto
o
relógio
para
trás
tentando
adiar
o
fim
Возвращаюсь
часов
назад,
пытаясь
отсрочить
конец
Tentando
esconder
o
medo
de
te
perder
Пытаясь
скрыть
страх
тебя
потерять
Quando
me
sinto
assim
Когда
я
чувствую
себя
таким
образом
De
olhos
fechados
eu
tento
enganar
meu
coração
С
закрытыми
глазами
я
пытаюсь
обмануть
мое
сердце
Fugir
pra
outro
lugar,
em
uma
outra
direção
porque
Пробежка
в
другом
месте,
в
другом
направлении,
потому
что
Quando
estou
com
você
into
meu
mundo
acabar
Когда
я
с
вами
into
мой
мир
закончится
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés,
me
falta
o
ar
Теряю
землю
под
ногами,
мне
не
хватает
воздуха
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
Подумать
только,
в
тебя
потерять
за
одну
секунду
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
Я
знаю,
что
это
конец
Quando
estou
com
você
sinto
meu
mundo
acabar
Когда
я
с
тобой
я
чувствую,
мой
мир
закончится
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés,
me
falta
o
ar
Теряю
землю
под
ногами,
мне
не
хватает
воздуха
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
Подумать
только,
в
тебя
потерять
за
одну
секунду
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
Я
знаю,
что
это
конец
света
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
Я
знаю,
что
это
конец
света
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
Я
знаю,
что
это
конец
(Eu
sei
que
isso
é
o
fim)
(Я
знаю,
что
это
конец)
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
Я
знаю,
что
это
конец
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galeazzi Rodrigo Sanchez, Gomes Eduardo Ippolito Torrano
Attention! Feel free to leave feedback.