Lyrics and translation Cream - the end
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会えない時は
夜空を見上げて
Когда
мы
не
вместе,
я
смотрю
на
ночное
небо,
キミと
一晩中
電話したね
Мы
с
тобой
болтали
по
телефону
всю
ночь
напролет.
Do
you
remember?
do
you
remember?
Помнишь?
Помнишь?
夜の街で
みんなではしゃいで
Веселились
с
друзьями
в
ночном
городе,
2人抜け出して
キスしたよね
Мы
сбежали
от
всех
и
поцеловались.
Do
you
remember?
do
you
remember?
Помнишь?
Помнишь?
何度も重ねた唇も忘れるのかな?
Неужели
ты
забудешь
наши
многочисленные
поцелуи?
今さらだけどね
Сейчас
уже
поздно,
но...
Boy
I
gotta
let
go
Мне
нужно
отпустить
тебя.
Baby
愛してたよ
今ごろどこかの
Детка,
я
любил
тебя.
Интересно,
сейчас
ты
где-то
知らないコとまた
うまくいってるのかな
С
другой
девушкой,
и
у
вас
все
хорошо?
Baby
あの頃の
二人に戻れないなら
Детка,
если
мы
не
сможем
вернуться
в
то
время,
когда
мы
были
вместе,
この記憶のキミを消すよ
Я
сотру
тебя
из
своей
памяти.
This
is
the
end
Это
конец.
しわくちゃなシーツの中
握る手
Сжатые
руки
в
мятых
простынях,
休みの日は
2人でお昼寝
В
выходные
мы
вместе
дремали.
Do
you
remember?
do
you
remember?
Помнишь?
Помнишь?
何にもなくても
Мне
ничего
не
нужно
было,
側にいるだけでよかったんだよ
Кроме
как
быть
рядом
с
тобой.
今さらだけどね
Сейчас
уже
поздно,
но...
Boy
I
don't
wanna
let
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя.
Baby
愛してたよ
今ごろどこかの
Детка,
я
любил
тебя.
Интересно,
сейчас
ты
где-то
知らないコとまた
うまくいってるのかな
С
другой
девушкой,
и
у
вас
все
хорошо?
Baby
愛してても
キミにもう会えないなら
Детка,
даже
если
я
люблю
тебя,
но
не
могу
больше
тебя
видеть,
この記憶のキミを消すよ
Я
сотру
тебя
из
своей
памяти.
This
is
the
end
Это
конец.
まるで
best
friend
まるで
family
Ты
была
как
лучший
друг,
как
семья.
キミが居ないよ
今日も寂しい
Тебя
нет
рядом,
и
мне
снова
одиноко
сегодня.
戻りたいよ
when
you
were
lovin'
me
Хочу
вернуться
в
то
время,
когда
ты
любила
меня.
何ができるだろう
キミのために
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
考える
all
about
you
Думаю
все
время
о
тебе.
考える
一晩中
Думаю
всю
ночь
напролет.
消えてゆく
消えてゆく
Исчезает,
исчезает,
煙のようにまた消えてゆく
Снова
исчезает,
как
дым.
狭い部屋中に散りばめた
Разбросанные
по
всей
маленькой
комнате
キミがくれた
思い出のカケラ
Осколки
воспоминаний,
которые
ты
мне
подарила.
戻れるわけないのに捨てられないよ
Я
не
могу
вернуться,
но
и
не
могу
их
выбросить.
まだ覚めない夢の中にいたいよ
Я
хочу
остаться
в
этом
сне,
который
никак
не
закончится.
何かが変わってしまったんだね
Что-то
изменилось.
本当に終わってしまったんだね
Все
действительно
закончилось.
キミは踏み出した
新しい一歩
Ты
сделала
новый
шаг.
終わりは次の始まりなんだ
きっと
Конец
- это,
наверное,
новое
начало.
Baby
愛してたよ
私もどこかの
Детка,
я
любил
тебя.
Возможно,
я
тоже
где-то
с
知らないコとまた
恋を始めるのかな
Другой
девушкой
начну
новые
отношения.
Baby
愛してても
前を向いて歩くから
Детка,
даже
если
я
люблю
тебя,
я
буду
идти
вперед,
いま記憶のキミを消すよ
Поэтому
сейчас
я
стираю
тебя
из
своей
памяти.
This
is
the
end
Это
конец.
今度こそサヨナラするよ
На
этот
раз
я
прощаюсь
навсегда.
This
is
the
end
Это
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STAXX T, MINAMI, MINAMI, STAXX T
Album
CHANGE
date of release
03-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.