Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who'd
have
thought
I
could
feel
like
this?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
mich
so
fühlen
könnte?
Just
goes
to
show
how
much
I
knew.
Zeigt
nur,
wie
wenig
ich
wusste.
The
more
that
you
fight,
the
more
you
miss.
Je
mehr
du
kämpfst,
desto
mehr
vermisst
du.
I
lost
my
mind
while
all
the
distance
grew
Ich
verlor
den
Verstand,
während
die
Distanz
wuchs.
How
could
this
be?
Wie
konnte
das
sein?
Here
they're
all
fighting
in
the
street
Hier
kämpfen
sie
alle
auf
der
Straße
And
summer
never
comes.
Und
der
Sommer
kommt
nie.
Still
walk
is
grey.
Der
Spaziergang
ist
immer
noch
grau.
I
lost
my
heart
Ich
verlor
mein
Herz,
As
the
flame
pulled
away
als
die
Flamme
sich
entfernte.
How
could
this
be?
Wie
konnte
das
sein?
I
tried
to
be
tough
and
I
tried
to
be
strong.
Ich
versuchte,
hart
zu
sein,
und
ich
versuchte,
stark
zu
sein.
But
I
claw,
scream,
and
shout.
Aber
ich
kratze,
schreie
und
rufe.
I
want
you
here,
I
want
you
now.
Ich
will
dich
hier,
ich
will
dich
jetzt.
Used
to
be
cool,
just
don't
seem
to
be
lost.
Früher
war
ich
cool,
jetzt
scheine
ich
einfach
verloren
zu
sein.
I've
lost
all
sense
without
you,
all
about
you.
Ich
habe
ohne
dich
jeden
Sinn
verloren,
alles
dreht
sich
um
dich.
Help
me
now
I'm
falling.
Hilf
mir
jetzt,
ich
falle.
Falling,
help
me.
Falle,
hilf
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louise Ann Rhodes, Dillard Lauren Wilder, Flax Lauren Renee
Album
Echoes
date of release
08-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.