Lyrics and translation CSO - Tief Aus Der Gruft
Tief Aus Der Gruft
Глубоко из склепа
Spürt
ihr
die
Luft
Чyвствуешь
этот
воздух,
Tief
aus
der
Gruft
Глубоко
из
склепа,
Weht
ein
gar
sonderbarer
Duft
Веет
странный
аромат.
Ein
Geruch
ganz
auserlesen
Запах
весьма
изысканный,
Von
Kadavern
die
verwesen
Разлагающихся
останков.
Voyez
les
signes
Видишь
эти
знаки?
Versteht
ihr
die
Zeichen
Понимаешь
эти
знаки?
An
diesem
Ort
voll
von
friedlichen
Leichen
В
этом
месте,
полном
мирных
трупов,
Wächst
neues
Leben,
entsteht
neue
Wärme
Растет
новая
жизнь,
возникает
новое
тепло.
Schon
fressen
Maden
sich
durch
die
Gedärme
Личинки
уже
проедают
себе
путь
сквозь
кишки.
Fauliges
Fleisch
ganz
mit
Würmern
bedeckt,
Гниющая
плоть,
вся
покрытая
червями,
Dann
isch
jo
gut,
dass
ma
vorher
verreckt
Хорошо,
что
мы
умерли
раньше.
Tief
aus
der
Gruft,
klingt
unser
Lied
Глубоко
из
склепа,
звучит
наша
песня,
Fröhlich
beschwingt
und
schön
morbid
Веселая,
задорная
и
прекрасно
болезненная.
Wie
jedes
Jahr
wird
offenbar,
Как
и
каждый
год,
становится
ясно,
Dass
sie
noch
lebt,
die
Geisterschar
Что
она
все
еще
жива,
эта
стая
призраков.
Wenn
im
Herbst
die
Nebelschwaden
Когда
осенью
туманные
клубы
Grausam
kriechen
um
die
Waden
Жутко
ползут
по
ногам,
Aus
dem
Sarg
aufzustehen
Восстать
из
гроба,
Alte
Freunde
mal
wieder
zu
sehen
Чтобы
снова
увидеть
старых
друзей,
A
quell
plaisier
Какое
удовольствие
Mit
ihnen
zu
scherzen
Шутить
с
ними,
Du
spürst
die
Angst
frist
sich
in
ihre
Herzen
Ты
чувствуешь,
как
страх
сжимает
их
сердца.
Doch
s'isch
scho
schzpot
für
die
Mensche
zu
fliehn
Но
уже
слишком
поздно
бежать,
людишки,
Denn
heute
Nacht
feiern
wir
Halloween
Потому
что
этой
ночью
мы
празднуем
Хэллоуин!
Tief
aus
der
Gruft,
klingt
unser
Lied
Глубоко
из
склепа,
звучит
наша
песня,
Fröhlich
beschwingt
und
schön
morbid
Веселая,
задорная
и
прекрасно
болезненная.
Langsam
wird's
Kalt,
denn
du
wirst
alt
Постепенно
холодает,
ведь
ты
стареешь.
Dann
endet
hier
dein
Aufenthalt
Твое
пребывание
здесь
заканчивается.
Auf
dich
wartet
schon
der
Klerus
Тебя
уже
ждет
духовенство.
Du
sagst
nur
noch
leise
Servus
Ты
тихо
шепчешь
"прощай".
Denn
irgendwann
kommt
auch
jeder
dahinter
Ведь
однажды
каждый
поймет,
Ob
man
es
will
oder
nicht
es
wird
Winter
Хочет
он
того
или
нет,
но
наступает
зима.
Es
tut
so
gut
seine
Wut
abzukühlen
Так
приятно
остудить
свой
гнев,
Doch
hört
man
dabei
auch
auf
was
zu
fühlen
Но
слышишь
ли
ты
при
этом
свои
чувства?
Über
das
Land
legt
ganz
sacht
sich
der
Schnee
Снег
мягко
ложится
на
землю.
E
bientot
tu
seras
tu
gelee
До
скорой
встречи,
ты
станешь
льдом.
Tief
aus
der
Gruft,
klingt
unser
Lied
Глубоко
из
склепа,
звучит
наша
песня,
Fröhlich
beschwingt
und
schön
morbid
Веселая,
задорная
и
прекрасно
болезненная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joachim Schnitzer
Attention! Feel free to leave feedback.